Original: Warum willst du doch fur morgen. Kyra Robert. Miks mu suda ennast vaevab. Eesti vaimulikud rahvaviisid naiskoorile. Cyrillus Kreek.
Traducción: Por que você quer para amanhã. Mu Miks Suda ennast vaevab. No. 143 de Estoniano canções folclóricas espirituais para coro feminino.