kako to mirai no hazama de kawaranai omoi kirei na uso ni kaete mo...ALL ALONE hateshinai yosora ni nagareru namida wo dakishimete... mo ichido OH MY DAHLIA
night kakoto mirai no hazama de kawaranai omoi kirei-nau so ni kaete mo .....Alone hatashinai yo sora ni nagareru namida o dakishimete moo ichido Oh my DAHLIA
Traducción: X-japan. Dália.
: kioku no kakera ni egaita bara wo mitsumete togireta omoide kasaneru kawaranai yume ni Oh-
: doko ni yukebaii anata to hanarete ima wa sugisatta toki ni toikakete nagasugita yoru ni tabidachi wo yume mita ikoku no sora mitsumete kodoku wo dakishimeta
: Talk to my troubled brain If you can feel my pain So much hurting that's living in my head Now I can barely breathe And now my heart's disease And
: kuchibiru kara kobore ochiru sabitatsu no kakera shita ni nokoru sono nigami ga kizu wo kojiakeru nagashikome ima CELLULOID no yume wo fusagaru kizuato
: Crucify my love If my love is blind Crucify my love If it sets me free Never know Never trust "That love should see a color" Crucify my love If it
: Tell me why Tell me why Tell me why the wind is so cold Take my heart inside your love Tell me why Tell me why Tell me why I feel so blue Tell me
: Mou hitori de arukenai Toki no kaze ga tsuyosugite Ah kizu tsuku koto nante Nareta hazu dakedo ima wa... Ah kono mama dakishimete Nureta mama no kokoro
: kizutsuke atta kotoba mo kasaneta namida mo itsuka wa omoide ni naru yo dakara...togireta Melody mune ni dakishimete ashita mo ikiru daro anata ni
: [instrumental]
kakoto mirai no hazama de kawaranai omoi kirei-nau so ni kaete mo .....Alone hatashinai yo sora ni nagareru namida o dakishimete moo ichido Oh my DAHLIA
Talk to my troubled brain If you can feel my pain So much hurting that's living in my head Now I can barely breathe And now my heart's disease And my