best, a magic place I've got to catch another flight to ville Good morning may I help you? Yes I'm going to the ville I've got to catch another flight to ville
[Chorus 2X's] Down yellow brick road To easier to see Now come follow me Hillwood Hustla Got what you need [Verse 1] It were plain to see Since the age
So you wanted to meet the wizard Let me tell you that you've come to the right place Shall i make you a frog or a lizard You should see the strange expression
so you wanted to meet the wizard let me tell you that you've come to the right place shall i make you a frog or a lizard you should see the strained
Cuánto he de esperar Para al fin poder hallar La otra mitad de mí Que me acompañe a vivir Nadé tiempo en un mar De apariencia
So you wanted to meet the wizard Let me tell you that you've come to the right place Shall I make you a frog or a lizard? You should see the strained
Traducción: Ross, Diana. Então você queria ver o Wizard.
Traducción: Mágico de Oz. Quem quiser entender que entenda.
Traducción: Mágico de Oz. Aquele que quiser compreender Compreender.
Traducción: Mágico de Oz. A Cidade das Árvores.
Traducción: Mágico de Oz. Pecado seria Silence (Parte II).
Traducción: Mágico de Oz. Quem quiser entender.