Sailboats wish that they were stars Floating softly in the sky Among our dreams that bid goodbye Moving through transparent space Drifting through the
Do you remember standing on the shore Your head in the clouds your pockets filled with dreams Bound for glory on the seven seas of life But the ocean
We're adrift on a sailboat My love is the sea Yours is the horizon Constant and steady You set my limbs locked hard afloat Lifted my lonesome sails The
( Storageland EP ) We are in a sailboat and The wind is picking us up And putting us down In another town We are in a sailboat and This other town is
(David Coverdale & Adrian Vandenberg) Do you remember Standing on the shore, Head in the clouds, Your pockets filled with dreams Bound for glory On the
C'etait un petit tout petit voilier Un petit bateau de peche On l'avait bati d'un bout de papier Et d'un vieux noyau de peche Dans un petit port entre
Ayer se fue, tomo sus cosas y se puso a navegar, una camisa, un pantalon vaquero, y una cancion. Donde ira, donde ira. Se despidio, y decidio batirse
Do you remember standing on the shore, head in the clouds Your pockets filled wtih dreams? Bound for glory on the seven seas of life But the ocean is
We are in a sailboat and The wind is picking us up And putting us down In another town We are in a sailboat and This other town is still The storm has
Diez de febrero, no puedo olvidarlo ni quiero noche en velero, si te quedas conmigo me quedo. Tu no quisiste parar hoy te va a marear, que mejor cancion
Traducción: Mike Batt. Veleiros do Paraíso.
Traducción: Yvonne Elliman. Veleiros.
Traducción: La Fiesta. Eu quero andar no seu veleiro.
Traducción: Gilles Gosselin. O veleiro Little.
Traducción: Guy Lombardo. Veleiro In The Moonlight.
Traducción: José Luis Perales. Um veleiro.
Traducción: Mirah. Em um veleiro.