lo que siento es real No hace falta que camine, para mostrarte Lo que por ti soy capaz No me importa que critiquen, lo nuestro Si ante Dios todos somos igual
que siento es real//[bis] No hace falta que camine, para mostrarte, lo que por ti soy capaz No me importa que critiquen, lo nuestro, si ante Dios todos somos igual
Traducción: Sergio Denis. No céu, Todos Iguais.
Traducción: Tito El Bambino. Todos Iguais.
Traducción: Tronic. Todos Iguais.
We sat around at night and talked about so many things Lay on the floor till the morning appeared You laughed at me and said, I just don't get it You
Reacclimate to my surroundings Back in a city that just seems to eat itself All I really want to do is get back into you No tension, no worries But every
My life is filled with joy and tears Just like somebody, ten thousand miles from here We stand a half a world apart Looking up at the same stars We're
voice of televangelist to moms and dads at home who will your kids listen to and who will they ignore? tell them lies and feed them shit, don't those
Everybody's sayin' something, They tell us how to live our lives- It's all lies. (lies, lies) I go from burning out the streetlights To waking up all
Das ist der Sound fur die Kurden, Araber Die Deutschen, fur alle Schwarzafrikaner Das geht raus an die Moslems und Christen Nicht getauften Leute, selbst
Somos todos iguais nesta noite Na frieza de um riso pintado Na certeza de um sonho acabado E o circo de novo... Nos vivemos debaixo do pano Entre espadas
Deep down inside us We are all the same It doesn't matter who we are There are no reasons for blame There's a lesson to be learned In this God inspired