solze na tleh drugi so grizli ko?o z mene spet in spet Ampak sem edini ki s tvoje rane li?e kri jaz sem edini ki tvoj jok umiri in samo edini ki
zna zasto nemam sna igram sam dat cu zadnji gros samo da igram jos sviraj krv mi nocas vri vinom bojim svijet gorim sav dat cu zadnji gros samo da igram
All alone at the end of the evening And the bright lights have faded to blue I was thinking 'bout a woman Who might have loved me, and I never knew You
KUDA VODE STAZE KOJIMA SMO HODALI? JOS SAMO OVAJ PUT, ZA JEDAN ZIVOT BICE MI DOVOLJNO PRONADJI IZGUBLJENI KLJUC, DODIRNI ME PONOVO. JOS SAMO OVAJ PUT
, samo rata da ne bude! Samo da rata ne bude, ludila medu ljudima, veliki nude zablude, pla?e nas raznim cudima i svakoj bajci naude - da rata ne bude! Samo
Samo and Grace, Where do you live? Is it under my foot? Is it over my lips? Samo and Grace, What can you give? And where will you wed? It's not enough
Traducción: Anna Maria Jopek. Ja Spytac Chce Para O Samo.
Traducción: Corba Riblja. Samo Sloga Srbina Spasava.
Traducción: Costa Cordalis. O vinho de Samos.
Traducción: Tijana Dapcevic. Sve Je Isto É, Samo Njega Nema.
Traducción: Funky Green Dogs. Samo Slusaj Moju Pjesmu.
Traducción: Hladno Pivo. Samo Za Taj OsjeÄ ‡ aj.
Traducción: La Luna. Samo Jednu Noc.
Traducción: Oliver. Samo Ti.
Traducción: Vitória. Samo Ti Teraj Po Svome.
Traducción: Wzgórze Ya Pa 3. Mam Tak Jak Ty Samo.
? Kuda vode staze kojima smo hodali? Jos samo ovaj put, za jedan zivot bice mi dovoljno pronadji izgubljeni kljuc, dodirni me ponovo. Jos samo ovaj put
Coffin Case round & round Another body hit & found Coffin Case Just for you Turn you into Elmer's glue Jump back, get down It's time to move He's