Ich weiA?, daA? ich hing am windigen Baum neun NA¤chte lang mit dem Ger verwundet geweiht dem Odin ich selbst mir selbst, an jenem Baum da jedem... ...
sea para mi atrapado en tus redes por amor en los lasos de ceda de tu prision encadenado a tu almuada y a tu tierna mirada atrapado en tus redes por
Traducción: Armandinho \u0026 Banda. Balanço Da Rede.
Traducción: Black Moon. Headz não é Redee.
Traducción: Mercury, Daniela. Rede.
Traducción: Heinz Rudolf Kunze. Eu falo para mim mesmo.
Traducción: Lito y Polaco. Trapped In Your Network.
Traducción: LOS ANGELES DE CHARLY. Trapped In Your Network.
Traducción: Los Hermanos. Cativo nas suas redes.
Traducción: Manimal. Na Puxada De Rede.
Traducción: Polaco. Trapped In Your Network.
Traducción: V.e.r.o.n.i.k. The Police - Caught In Your Rede.
Rede lieber nicht zu viel Lass mir bitte mein Gefuhl Von Liebe oder Illusion Die Wahrheit - wer kennt die schon Zeig mir lieber nicht zu viel Zeigen
sea para mi atrapado en tus redes por amor en los lasos de ceda de tu prision encadenado a tu almuada y a tu tierna mirada atrapado en tus redes por amor
: Rede lieber nicht zu viel Lass mir bitte mein Gefuhl Von Liebe oder Illusion Die Wahrheit - wer kennt die schon Zeig mir lieber nicht zu viel Zeigen
Ich wei?, da? ich hing am windigen Baum neun Nachte lang mit dem Ger verwundet geweiht dem Odin ich selbst mir selbst, an jenem Baum da jedem... ...
solo sea para mi atrapado en tus redes por amor en los lasos de ceda de tu prision encadenado a tu almuada y a tu tierna mirada atrapado en tus redes