oscurito pues ese mango yo me lo queria comer de sus encantos me despache solito pero que asusto al final yo me lleve Me dijo me llamo Raquel y
think that you'd diss me. But if you was really insane, Oh baby, baby--could you kiss me? Could you kiss me? Raquel. I am not well. Raquel. Raquel. I am unwell. Raquel
Pero Raquel Raquel, dejame salir, no seas mala Raquel, no seas mala mi Raquelita Pero Raquel Raquel, dejame salir, no seas mala Raquel, no seas mala
the guy downstairs come up to borrow somethin', "Just me". I say, "Who's me" She said, "Raquel Welch" I say hey, come on with that, she ain't Raquel I
the world to know my baby?s name Raquel I like, the way you comb ur hair I like, the things you do to me I like, the way you loving me (Raquel) I like
... Oh, oh, oh, Raquel Tanto camino, tanto buscarte en otra piel. A tu destino querias mantenerte fiel. Princesa herida, el teatro de la vida cambia tu papel... Oh, oh, oh, Raquel
Voglio solo un po di pace fare quello che mi va non avere niente intorno solo una candela accesa e guardarti in fondo agli occhi e con gli occhi attraversarti
Traducción: Banda Machos. Meu nome é Rachel.
Traducción: Raquel Bigorre. This Tarde vi llover.
Traducción: Raquel Bigorre. Besos de ceniza.
Traducción: Raquel Bigorre. I Will Not Mourn (Abel feauturing Bosmenier SBS).
Traducción: Raquel Bigorre. Eu não me importo.
Traducción: Cafe Quijano. As Chaves de Raquel.
Traducción: David Broza. Raquel.
Traducción: Martinez, Diego. Dejame Verte (Rachel).
Traducción: Go!. Rachel Manuel.
Traducción: Aldeia. Quem acredita que o suicídio Rachel.
Traducción: Rabanes, Los. Oh! Minha Rachel.