Move it move it, baby Can't you see I'm ready to dance? And I can't stop this rhythm in my heart. Move it move it baby, Can't you see I'm ready to dance
JOURNALIST: Next morning, a crowd gathered on the Common, hypnotized by the unscrewing of the cylinder. Two feet of shining screw projected when, suddenly
One, two, three, four (Love, love, love, love) You, you were on a moon, moonbeam Me, I was on a star Gee, everything was blue, blue-green Because everything
Manchmal wird man in einen Zustand versetzt in dem man stärker spürt daß man lebt ... zum Beispiel beim Sonnenaufgang. Hoch so hoch
She had some strange ideas about living Just wasn't part of the game She had some loving she knew she couldn't part with Boys would never be the same
The blushing city meets the morning sky if you were indiscreet nobody asking why I'm leaving home to hurry back again you're not alone, I'll be waiting
Born to please, every simple need I stand alone in my thoughts indeed Hate you for ever making me I'm in you, I'm your anything And I want you And I
The woman in the window turns to see him wave She says life is like a sailor in a storm Truth knocks once then slips away Love shouts loudly then it fades
Well trouble was on the horizon The sky was cloudy and grey Hurricane winds were a-blowing And she was as cold as that day Well her eyes were as black
Pequeno rayo de sol pequena luz de esperanza mi alma es hoy una danza musica y versos de amor como si fueras la flor que sale de la penumbra con tus
She's the flutter in my heart, the spring that's in my step My empty head Sees the lump build in my throat, the view in my mind's eye, My empty heart
You Got Me No need to wonder why. Don't have to question, So clear your worried mind Now I don't wanna lose you, But I'm tryin' do, what I gotta do,
Hoy en la manana vuelvo a despertar viendo tus ojitos a mi lado una vez mas Como pasa el tiempo todo es tan veloz todo es diferente soy feliz asi No
Sei un sogno sei un sogno sei un sogno sei un bagno di fate Mia amata promessa mia sposa danzavi comete le code danzanti le stelle cadenti la pioggia
Un rayito de sol para mi Y un poco de aire para respirar; Un traguito de whisky O mejor una boca para conversar ?que te pasa? ?no te acuerdas de mi?
Menschen auf verschwunden Pfaden durch den losen dichten Wald ich hatte schwere Last zu tragen und der Tag war bitterkalt Duster auch der Sonne wegen