all that You ain't really even 'bout all that And don't'cha forget.. I know ya you ain't 'bout all that You ain't never been about all that... fall back
ya' Everything is clearer The truth about you.. You got noone to lie to Noone there to cry to I just want to say goodbye to.. - The truth about
's warned you about the wolves And told you about the birds and bees But darlin' does your daddy know about me? Well do you think he's got a clue about
about to drown I'm not about to cry Today on the radio station A kid admitted about smoke Psychiatrists prescribed him Methadone I was about to choke
Traducción: Valentin Elizalde. Sobre o túmulo de meu pai.
Traducción: Johnny Hallyday. Sobre o meu Pai.
Traducción: Lonestar. Será que o seu pai sabe sobre mim.
Traducción: Lonestar Ridaz. Será que o seu pai sabe sobre mim.
Traducción: Rage Manic. Wasted It All (sobre o pai do baixista).
ain't really even 'bout all that And don't'cha forget.. I know ya you ain't 'bout all that You ain't never been about all that... fall back [Verse 2 -
he's warned you about the wolves And told you about the birds and bees But darlin' does your daddy know about me? Well do you think he's got a clue about
You ain't really even 'bout all that And don't'cha forget.. I know ya you ain't 'bout all that You ain't never been about all that... fall back [Verse
on the news channel They showed how people get broke A model talked about Chanel I was about to choke (Refrain) I'm not about to die I'm not on the
1 куплет Бегал по крышам гаражей прыгал в сугробы Но зимой темнеет скоро и домой строго Мама ждёт меня, переживает сильно, Приду домой, а там опять та