Traducción: Ira!. O Girassol.
I'll never forget I was singing in the streets You laid a sunflower in the case at my feet Threw a smile and you rolled right away People cheered on the
I've been lost in the headlights All night long I said I've felt taller Yes I heard the dealer's song Said babe don't mark me absent I only missed out
Today a boy outgrew his town They say his sadness was his sign It used to happen every day or so they say He's gonna take it all this time And everybody
And I saw her floating by dressed in rainclouds in the sky and she was so wonderful so much I could have cried And I took her by the hand and showed
No me importa ser asi ser solisima para ti, palidisima veras como tardes de ciudad. Quiero siempre ser quien soy, sin mas trucos alrededor, necesito
Non m?importa essere sessualissima come vuoi meglio pallida come pomeriggi di citta se ti offri come sei non fai trucchi e non li vuoi mai ho bisogno
Today a boy outgrew his town They say his sadness was his sign It used to happen every day or so they say He?s gonna take it all this time And everybody
Oh oui j?aimerais etre un tournesol Pour me tourner toujours vers toi Des que le soleil est leve Ne regarder rien que toi Oh oui j?aimerais etre un tournesol
the sixties were crazy till the hippie defeat all the sunflower childs psychedelic beats so come on well lets make love again jim morrison did say that
Traducción: Lee, Ben. Eu sou um girassol.
Traducción: The Black Crowes. Ela deu girassol Boa.
Traducción: Nenhum De Nós. Um Girassol Da Cor Do Seu Cabelo.
Traducción: Ome Henk. Se o girassol.