(Nicole - A. Sylleros) El cielo brilla suave, puedes calmarlo, ya no quiere oir. Huye al tiempo, corre intenso, niega pensar, tu cuerpo se transporta
Traducción: Nicole. Céu.
Much faster than the blink of an eye Lightening will flash and He'll split the sky Nobody knows the day or the time The trumpet will sound and we will
Du gibst jedesmal dein Wort ich geh' niemals nie mehr von dir fort. Und ich glaub' dir, wenn du vor mir stehst. Doch ich spür die Angst in mir dass
Much faster than the blink of an eye Lightning will flash and He?ll split the sky Nobody knows the day or the time The trumpet will sound and we will
Traducción: Nicole Appleton. Céu.
Traducción: Nicole. Se você ir O céu não caiu.
Traducción: Nicole C. Mullen. Quando o Céu Chamadas.
Traducción: Nicole C. Mullen. Céu.
toute mon ame Le ciel c?est toute ma joie, l?ile c?est mon c?ur L?aube mes couleurs, pis l?fou, ben l?fou c?est moi Dans le ciel d?une ile, dans l?aube
Your no better than the dirt below my feet how can you try walk on me Condescend on everyone that's around you But not anymore Inside your scared you
Lord I wanna touch Your heart No longer standing on the outside looking in Lord I wanna see Your smile And know it's there because I'm pleasing You Lord
[with Covenant Worship] [Verse 1:] The spirit of the Lord is upon me His anointing is empowering The Kingdom of the Lord is within me He's calling me
Mama, take this badge off of me I can't use it anymore. It's gettin' dark, too dark to see I feel like I'm knockin' on heaven's door. Knock, knock,
La stavano aspettando a Parigi, negli anni cinquanta. Ma e nata trent?anni dopo. E qui, non c?entra. Simona ci insegna che tutto il futuro e un regalo
: Much faster than the blink of an eye Lightning will flash and He?ll split the sky Nobody knows the day or the time The trumpet will sound and we