Traducción: A Pequena Sereia. Em seguida, beijá-la.
Traducción: Disney. Em seguida, beijá-la.
Traducción: Vermeulen, Hans. Um beijo e um afago.
Traducción: Herman Hermits. Um beijo muito grande.
Traducción: Jam. Kus Oled Sa.
Traducción: Kyuss. Kiss se dissolverá.
Traducción: Miss Saigon trilha sonora. One More Kiss.
Traducción: Noordkaap. Give Me A Kiss.
Traducción: Tarmo Pihlap. Kaugel, Kaugel, Kus Em Minu Kodu.
Put on a scent with some attitude Put on a dress with some bite Make up your skin like your favorite star You're going out tonight When everyone's under
Eh yo what's up playboy? Yeah, now I'm out here in Milan I need you to come get wit' me aight? Yeah, I got somethin', I need you to do Call up the rest
Hey, oh, High heels on, Hair did, Can't no other woman rock a dress like this, Body bangs, glitter thangs, She the only reason for the song I sing, And
You said when the storm came That you would be there with your umbrella to block the rain And you said you'd protect me From heartache, pain, lies, loneliness
I wanna be your love I wanna make you cry And sweep you off your feet I wanna hurt your pride I wanna slap your face I wanna paint your nails I wanna
When I get where I'm going On the far side of the sky The first thing that I'm gonna do Is spread my wings and fly I'm gonna land beside a lion And run
Me and all my friends We're all misunderstood They say we stand for nothing And there's no way we ever could Now we see everything that's going wrong
Quando, Quando, Quando" Tell me when will you be mine Tell me quando quando quando We can share a love devine Please don't make me wait again
Day's turning to night Pray for the light Let me come through Let me take you way over the line Everyone falling, everyone falling Dreamers come crawling