huh huh) They cant kill us all, If we stick together. They cant kill us all. They cant kill us all, but they'll try. They cant kill us all, if we stick together, they cant
Sai che devo partire che mi dai prima di andare vorrei vorrei vorrei i tuoi occhi io vorrei Io non te li posso dare ne ho bisogno per vedere potrei potrei
juntar, tenemos la puerta abierta, y la Unidad Popular es para todo el que quiera. Echaremos fuera al yanqui y su lenguaje siniestro. Con la Unidad Popular
Gelders dreven zijn de mooiste In ons dierbaar Nederland Vette klei en heidegronden Beken, bos en heuvelrand Ginds de Waal, daar weer de IJssel, Dan de
Traducción: American Folksong. Shenandoah.
Traducción: Codeseven. Folksong obsoletos.
Traducción: Irlandês Folksongs. Bridgit Omalley.
Traducción: Irlandês Folksongs. Courtin Na Cozinha.
Traducción: Irlandês Folksongs. Pães e peixes.
Traducción: Irlandês Folksongs. A Walk In The Rain irlandês.
Traducción: Irlandês Folksongs. A Str Mo Chroi.
Traducción: Irlandês Folksongs. Uma Canção Soldados.
Traducción: Irlandês Folksongs. Arthur Mcbride.
Traducción: Irlandês Folksongs. Arans Home Lonely.
Traducción: Irlandês Folksongs. Numa noite chuvosa na Soho.
Traducción: Irlandês Folksongs. O Birmingham Six.
Traducción: Irlandês Folksongs. Um par de olhos Brown.