I got your love, you got my mind Can take my hands, but you won?t take my life Don?t waste my time, bring me your love Bring me your love, baby, you can
Soy capaz de ir al cielo una nube arrebatar para construir tu lecho donde puedas descansar Soy capaz de abrir los mares y mil perlas extraer para hacerte
Di nuovo sulla strada come ieri con un bagaglio che non ha segreti l'abitudine al viaggio che spesso porta un equilibrio tuto suo e pensare che soltanto
deja me trago mi orgullo tengo algo que decirte desde el dia que tu te fuiste se que tienes alguien que te quiere...y supe.. que tu no quieres que me
Traducción: Case Pinar. Kadir Mevlam.
: deja me trago mi orgullo tengo algo que decirte desde el dia que tu te fuiste se que tienes alguien que te quiere...y supe.. que tu no quieres que
: Soy capaz de ir al cielo una nube arrebatar para construir tu lecho donde puedas descansar Soy capaz de abrir los mares y mil perlas extraer para
[Music & Words: D.Bugeja] Morbid images carved inside my mind Reoccurring thoughts left undefined Stream of mental anguish eerily defiled Flows through
Эй братка, не стой на месте как фонарный столб А лучше вверх под трэк поднять ладонь Ведь эта песня и теперь крепка как бронь Помнишь у Шима на башке
Не забывай свои корни, помни Есть вещи на порядок выше, слышишь Говорят отсюда надо сваливать по идее, Встать на ноги, завести семью, расти детей, И