Ever since I was young, your word is the word that always won Worry and wake the ones you love A phone call I'd rather not receive, please use my body
In Guernica the dead children were layed out in order on the sidewalk In their white starched dresses In their pitiful white dresses On their foreheads
Market Day in Guernica My children played a skipping game On market day in Guernica On market day before they came Before they came to Guernica. I
Watch me at war, really up You wanna hurt me? Stop the row We both are stitched up now We're hard with fear, hard, speak up You wanna hurt me? Stop the
together Keep it together, hold it together Little someone in my own little Guernica Sleep so heavy that it's out of the question Little someone in my own little Guernica
(N. Rosten) In Guernica the dead children were layed out in order on the sidewalk In their white starched dresses In their pitiful white dresses On their
together Keep it together - hold it together Little someone in my own little Guernica Sleep so heavy that it's out of the question Little someone in my own little Guernica
Ever since I was young your word is the word that always won. Worry and wake the ones you love. A phone call I'd rather not receive. Please use my body
Watch me at war really up You wanna hurt me stop the row We both are stitched up now We're hard with fear hard speak up You wanna hurt me stop the row
Traducción: Joan Baez. Em Guernica.
Traducción: Dance Of Days. Nos Olhos Da Guernica (Um Curto Verão Em La Mancha.
Traducción: Dance Of Days. Nos Olhos Da Guernica (Um Curto Verão Em La Mancha).
Traducción: Melua, Katie. Dia de mercado em Guernica.
Traducción: Manic Street Preachers. Meu Guernica.
Traducción: Stone Roses. Guernica.