about a place called Gaul. What? Gaul. They tell me it's divided into three parts. We'll pick the part that's closest to our hearts. In Gaul, We'd
De Gaulle, de Lille, Le siecle va mourir tranquille. De Gaulle, dix ans, La France est douce en 1900. Pendant que les autres garcons vont jouer aux billes
A tree has grown on the spot Where her body did rest Blood seeped in the soil From the knife in her chest The bugs serve time in her skeletal jail I wonder
Traducción: Angizia. Meu cavalo, meu cavalo chutou o balde no chão.
Traducción: O Bihmischen Imperial. E deixar que o Paul Gaul.
Traducción: Galy Galiano. Mentira.
Traducción: Galy Galiano. Você esqueceu o meu.
Traducción: Galy Galiano. O quanto eu amo, o quanto ele perdeu.
Traducción: Dentes. Galit Sa Mundo.
: A tree has grown on the spot Where her body did rest Blood seeped in the soil From the knife in her chest The bugs serve time in her skeletal jail
A tree has grown on the spot Where her body did rest Blood seeped in the soil From the knife in her chest The bugs serve time in her skeletal jail I
mein Pferdchen!?, schrie der Mann, der plump zu seinem Einbaum kroch! DIE BUCKLIGE (Obrigkeit der Totenstadt) Der Gaul, der Gaul verreckt im Dreck,
It's late in china town The rain is coming down And I'm all alone again Back on my own again I can't just walk away And I can't make you stay So I'm all
(Instrumental)
Some might say that sunshine follows thunder Go and tell it to the man who cannot shine Some might say that we should never ponder On our thoughts today