What is between the star and the sea? A bird as bright as a bird can be What is between the bird and me? Only a star, only the sea Only a star, only the
Take me back to California I wanna get back to California If I survive these Georgia nights I'll be back in Florida. I wanna get back No one can survive
Cosi stanca da non dormire le due di notte non c?e niente da fare mi piace tanto poterti toccare o stare ferma e sentirti respirare dormi gia, pelle bianca
Cosi' stanco da non dormire le due di notte non c'e' niente da fare mi piace tanto poterti toccare o stare fermo e sentirti respirare dormi gia' pelle
Che in d'la Basa la tera l'e adree a murir Cun la guera cl'e finida da du mes La miseria l'an t'lasa mia durmir I putein chi zerchen da magner E pio gninta
Traducción: Erika. Eu não me importo (com estrelas).
Traducción: Waterboys, o. E a Estrela do Mar.
Traducción: Açúcar. Mar Impetuoso Sais no por do sol E a lua atrás de uma cortina de Estrelas ....
Cosi' stanco da non dormire le due di notte non c'e' niente da fare mi piace tanto poterti toccare o stare fermo e sentirti respirare dormi gia
: Cosi' stanco da non dormire le due di notte non c'e' niente da fare mi piace tanto poterti toccare o stare fermo e sentirti respirare dormi
: Cosi' stanco da non dormire le due di notte non c'e' niente da fare mi piace tanto poterti toccare o stare fermo e sentirti respirare dormi gia' pelle
Of on that is so fair and bright, Velud maris stella, Brighter than the dayes light, Parens et puella: Ic crye to thee ? thou se to me- Levedy, preye
Cosi stanca da non dormire le due di notte non c?e niente da fare mi piace tanto poterti toccare o stare ferma e sentirti respirare dormi gia, pelle
Che in d'la Basa la tera l'e adree a murir Cun la guera cl'e finida da du mes La miseria l'an t'lasa mia durmir I putein chi zerchen da magner E pio