Most of us are sad No one lets it show I've been shadows of myself How was I to know? Tell me, scarlet sun What will time allow? We have brought our
Woke up on the wrong side of the bed, the wrong side of the room, the wrong side of the world. Can't put my finger on the mood. It's not melancholy
It's 3 o'clock and we are waiting for it to rain And I'm planning our escape To the places we can go To the shores that we call home Well surly we can
Woke up on the wrong side of the bed, the wrong side of the room, the wrong side of the world. Can't put my finger on the mood. It's not melancholy, anger
douceur Pour partir en eclats Qu'y a-t-il entre nous Pour que l'on s'aime autant Quel sortilege vaudou Quelle autre vie d'avant Qu'y a-t-il entre nous
Most of us are sad No one lets it show I've been shadows of myself How was I to know? Tell me scarlet sun what will time allow? We have brought our children
Traducción: Eagles. A maioria de nós está triste.
Traducción: Sara Groves. Como é isso entre nós.
'il y a entre nous ne peut s'ecrire en quelques vers Je fais avec toi tout les poemes de ma vie Je le jure ce qu'il y a entre nous Ne regarde seulement
: Most of us are sad No one lets it show I've been shadows of myself How was I to know? Tell me scarlet sun what will time allow? We have brought our
la douceur Pour partir en eclats Qu'y a-t-il entre nous Pour que l'on s'aime autant Quel sortilege vaudou Quelle autre vie d'avant Qu'y a-t-il entre
qu'il y a entre nous ne peut s'ecrire en quelques vers Je fais avec toi tout les poemes de ma vie Je le jure ce qu'il y a entre nous Ne regarde seulement
Woke up on the wrong side of the bed, the wrong side of the room, the wrong side of the world. Can't put my finger on the mood. It's not melancholy,