Tu che sei la prima pietra Che io scaglierei Tu che sei terra umida Sei il gusto amaro delle cose Quando sai cos?e ma non ricordi il nome Sei dietro
a vender y ellos llaman rock... Sabes que el mundo no aceptara que digamos la verdad... Pero esto no lo pueden detener porque es rock and roll... Endorfinas... endorfinas
vender y ellos llaman rock... Sabes que el mundo no aceptara que digamos la verdad... Pero esto no lo pueden detener porque es rock and roll... Endorfinas... endorfinas
L'endorfina mi abbandona, lei non puo' durare sempre l'endorfina mi abbandona. Mi ha spronato al grande passo mi ha esaltato a piu' non posso poi pero
Ow Come on Yeah C-C-Come on Would you please look at this mother next to me Frontin' more booty than Peru got keys Damn, if I don't get that Wait right
You're mine, it's alright This time, you're mine All mine, all mine, mine This time, you're mine Don't fall away from all my hate Just makes you so inviting
Just take it in stride One breath and I think I feel free All we can do is strive for the best thoughts The best feelings, the warm fuzzy feeling As
Just take it in stride. One breath and I think I feel free. All we can do is strive for the best thoughts, the best feelings, the "warm fuzzy" feeling
Traducción: August Burns Red. Endorfinas.
Traducción: Oomph!. Zero Endorfina.
Traducción: Príncipe. Endorphinmachine.
Traducción: Umbra Et Imago. Endorfina.
Ow! Come on! Yeah! C-c-c-c-c-come on! Would U please look at this mother next 2 me Frontin' more booty than Peru got keys Damn, if I don't get that Wait
: Dejate llevar, por las sensaciones Que no ocupen en tu via, malas pasiones Esa pregunta que te haces sin responder Dentro de ti esta la respuesta
: Si me escuchas te voy a cantar, cantar Lo que aprendi sin tener que estudiar, ni na, ni na Que cada uno tiene que recorre un camino Magico y divino
: No es cierto que, estoy falto de fe. Si algo no esta bien, lo pongo del reves Si me acusas, te equivocas, alejate de mi Si me enganas, me traicionas
: Tu te creias que yo estaba acostao? viendo la tele to? embolillao, yo lo que estaba era "dispierto". Tu te creias que yo estaba acostao? viendo la