When the child was a child It walked with arms hanging Wanted the stream to be a river and the river a torrent And this puddle, the sea When the child
come la vita che passa o che l'abbiamo passata cosi' tanto per vivere senza farci del male ma saper vivere non basta e non basta saper cantare Da
ALTRA EMOZIONE io sono il cantante GRANDE CHECCO ZALONE di questo momento FACCI UN' ALTRA CANZONE e la gente mi diranno all'unanimita A CANTA' A CANTA
Noto en su mirada que quiere conocerme no duermo por las noches y nada me entretiene estoy enamorado y no se si me quiere Paso por su lado le miro fijamente
Si alguna vez me he jactado de invencible ya no lo fui desde que te conoci por mirarte casi encontre la muerte y me escape fugandome como un ladron Abandono
Traducción: Ryan Biracree. Eu sei porque o Caged Bird Sings (Parte 1).
Traducción: Camela. Não sei se quero.
Traducción: Maki. Você me ama Eu sei que.
Traducción: Reggaeton, Flamenkito. Você me ama, eu sei.
Traducción: Eu Sei o Que Vocês Fizeram no Verão Passado trilha sonora. Marujos do Amor.
Traducción: Presuntos Implicados. Sei que você me ama.
Traducción: Canções de Natal. Um boneco de neve branca pequena.
: Noto en su mirada que quiere conocerme no duermo por las noches y nada me entretiene estoy enamorado y no se si me quiere Paso por su lado le miro
: Que tu me quieres yo lo se. Y por las calles de mi barrio onubense, Los rosales, tu mirada, chica isla de mi mente. He volado por sus playas, amaneceres