Traducción: Anime japonês. Canções espanhol (Ending).
Traducción: Marca. o Killers Song (Español).
In un mondo che Non ci vuole piu Il mio canto libero Sei tu E l'immensita Si apre intorno a noi Al di la del limite Degli occhi tuoi Nasce il sentimento
In a world that, lives without love, you are my free one, song? And the immensity, opens all around, it passes all the limits of the heart.
I have always dreamed to find someone like you No more lonely nights I'll never make it through Won't you say you will fulfill this empty part 'cause
Quanto tempo e Che ho scelto te Quanta la strada Dietro a noi E oramai saro Parte di te Mi sento Come una goccia Nel mare tuo Come una foglia Nel tuo
How bout we start all over And change our lives for good Can we make this last forever now Well we'll make it I know we would If I could only take back
cabe un alma Y se mete a darse cana Poseido por el ritmo ragatanga Y el dj que lo conoce toca el himno de las doce Para Diego la cancion mas deseada
This my friends is an old Spanish lullaby And it's been handed down from generation to generation And in it a father is singing to his baby son And he
Oh, say do you remember 25 years ago, They fought the fascist army, they fought the fascist foe? Do you remember franco, hitler's old ally? He butchered
We had just seen the bull, Three boys, three young girls. In the field, the weather was fine. And we danced a bolero, At the sound of the castanets.
Nous venions de voir le taureau, Trois garcons, trois fillettes, Sur la pelouse, il faisait beau. Et nous dansions un bolero Au son des castagnettes.
[V1] Ayo, I'm playing knick-knack patty knock a beat the fuck out rejecting cats faster than gay kids bounced from the cub scouts Tossed from the front
Traducción: Keren Ann. Espanhol Song Bird.
Traducción: Ryan Cabrera. Canção em espanhol.
Traducción: Robbins, Marty. Espanhol Lullaby.
Traducción: Phil Ochs. Song Guerra Civil espanhola.