Amada mia Ha tempo que te quiero sentir Sei que tu nao imaginas Que amo solamente a ti Amada mia Ha tempo que te quiero sentir Sei que tu nao imaginas
Linda meu amor perfeito cheguei para reve-la, doida a querer um beijo Sexo quiero jo Quiero falar de corazone E tem mais amore se esta noche eu so te
[Originally by The Police] You consider me the young apprentice Caught between the scylla and charibdes Hypnotized by you if I should linger Staring
There's a bright full moon in a sky of jewels To light the way for all God's fools There's a beaten path towards the truth Way past the clouds on the
Rose, can I come down for a drink? It's happened again I've got a story I'm sure will end poorly I'll begin at the end Rose, you must know I couldn'
When the worlds/words???? Harder work ???? All the things we were fighting for just for you ??? I want to shake you and make you believe Sooner or later
Brazil When hearts were entertained in June We stood beneath an amber moon And softly whispered 'some day soon' We kissed and clung together Then Tomorrow
Dans les guinguettes Dans les musettes On n'a qu'un rythme en tete La samba C'est le nouveau dada ! Chef de musique Tres dynamique Joseph toujours pratique
Plus enjoleur Que l'odeur D'une fleur Qui grise Nos c?urs Et plus ardent Qu'un brasier devorant Qu'attise Le vent Sur une musique Frenetique Un rythme
Brasil Meu Brasil brasileiro Meu mulato inzoneiro Vou cantar-te nos meus versos O Brasil, samba que da Bamboleio, que faz gingar O Brasil do meu amor
Bresilien mon frere d'armes Sur le parcours du c?ur battant Toi qui ris avec tes larmes O toi qui pleures avec tes dents Viens visiter l'occident Ici
Je suis Bresilien, j'ai de l'or, Et j'arrive de Rio-Janeire Plus riche aujourd'hui que naguere, Paris, je te reviens encor ! Deux fois je suis venu
(feat Anca Pargel) Refren : I like the way you move U movin` all around I like the way you look when the sun goes down I like the way you move Movin