sabes perfectemente bien lo que quiero de ti y me miras y sonries inocente y no sabes que decir tuuuu sabes perfectamente bien lo que hacemos aqui y me
Oh, si das un chance a mi corazon De compartir contigo de esta emocion Y asi crezcan flores de nuestro amor Fuera por ti, No, no cierres las puertas de
Traducción: Ricardo Andrade. Breaking The Cilencio.
Traducción: Ricardo Andrade. El Cadejo.
Traducción: Ricardo Andrade. As noites são longas.
Traducción: Ricardo Andrade. Tan Vacio.
Traducción: Ricardo Montaner. Um ao outro.
Traducción: Trilhas sonoras (as outras faixas) trilha sonora. Bad, Bad Leroy Brown [Jim Croce].
deja olvidar que me prohibe pensar que me ata y desata y luego de a poco me mata me bota, y levanta y me vuelve a tirar (Thanks to Andres for these
fiesta y el vino?. De las caricias que mueren justo al haber nacido? No te enamoraste de mi, noo y noo, asi como yo de ti? (Thanks to Andres for these
Voy a cantar con orgullo, pa que conozcan mi tierra Soy de Atlixco de las flores donde reina la belleza Mi tierra es de tradiciones, luces colores y
En tu pelo tengo yo el cielo en tus brazos en calor del sol en tus ojos tengo luz de luna y en tus lagrimas sabor de mar en tu boca hay un panal de nieve
me deja olvidar que me prohibe pensar que me ata y desata y luego de a poco me mata me bota, y levanta y me vuelve a tirar (Thanks to Andres for these