Beautiful creatures we are in disgrace Makes me want to bury my head in shame The sea is in torment and all's not well Soon we'll have no stories left
The silent willows keep the ancient stone Hidden behind that cryptic door Rituals of terror quake all the ghost land The bloody line now paints the cold
Son finito per tremare indescrivibile estensione del mio senso primario all'incompresa evoluzione trascinato da una voglia che impone continuare assemblando
Io dedico questa canzone ad ogni donna pensata come amore in un attimo di liberta a quella conosciuta appena non c'era tempo e valeva la pena di perderci
Grace and peace be yours, the dead Greet me with open arms, silently crying Ever faithful on to me, even when you are dead You, whom I loved My joy and
Ma cosa parlate, se non sapete non gli serve l?aiuto di nessuno. Quando il vento mostra il suo vero volto, lui parla alle foglie, amiche rumorose
Traducción: AFI. Os Poemas.
Traducción: De Poema's. 1 Todos os Tempos.
Traducción: Os Electric Soft Parade. Poemas.
Traducción: Funeral. Um poema para os mortos.
Timeless? ageless? ethereal beauty Bestow thy dark enchantment Blissful death So begins the autumn dance I awaken thee With my kiss Shall they
Grace and peace be yours, the dead Greet me with open arms, silently crying Ever faithful on to me, even when you are dead You, whom I loved My joy
school Her face was tear stained, she didn't know I knew But I do, I do But today she had a song to sing and a poem she knew And with a kiss and a hug
: Io dedico questa canzone ad ogni donna pensata come amore in un attimo di liberta a quella conosciuta appena non c'era tempo e valeva la pena di perderci