I use my throat And I use my head And I'll do it, do it, do it, do it Until I'm dead Just a blue, blue train Racing through my brain But's a long runaway
cuerdas de acero tocar. Y tu ... tormenta de trueno sin luz eres símbolo de libertad yo nunca podría vivir sin tus cuerdas de acero tocar
podria vivir sin tus cuerdas de acero tocar. Y tu ... tormenta de trueno sin luz eres simbolo de libertad yo nunca podria vivir sin tus cuerdas de acero
espalda. Solos nos salva la fe, es todo lo que tenemos, la cuerda floja en nuestros pies hoy pide que abandonemos. Soy funambulsita, dueno de la cuerda
se donde estoy. Yo quiero tocar, no me hagan hablar. La cuerda cedio (Uh, uh, uh!) Hey, no encuentro mis pies. Caminan si mi, los dejo saltar. La cuerda
mi puerta cantarle la gallina al revisor para sacarle un par de duros a la cuenta para ganar la apuesta sin humillacion. Me guardo el sitio bajo cuerda
Traducción: Pedro Infante. Doll String.
Traducción: Soliz, Javier. My Guitar Strings.
Traducción: Juan Carlos Baglietto. Corda esticada.
Traducción: Melodia. As cordas de sua guitarra.
Traducción: Alta. Strings, Gorges \u0026amp; Cabos.
vivir sin tus cuerdas de acero tocar. Y tu ... tormenta de trueno sin luz eres simbolo de libertad yo nunca podria vivir sin tus cuerdas de acero tocar
por mi puerta cantarle la gallina al revisor para sacarle un par de duros a la cuenta para ganar la apuesta sin humillacion. Me guardo el sitio bajo cuerda
era una cuerda de su guitarra por una nueva fue y la cambio y yo la vi como la tiraba pa mi pa siempre me dije yo. en la muneca yo me la puse con