a Cannes, on va a Cannes Se faire griller nos petites guiboles On va a Cannes, on va a Cannes Se faire masser nos vieilles peaux molles Cannes ville
C?est une melodie africaine et maure Metissee d?indien que sais-je encore Une histoire d?amour qui se finit mal a l?epoque du carnaval Noir chanson du
Cannes Pendant l'ete Lorsque la Croisette En grande toilette Devant vous fera briller ses feux follets Je veux que votre epaule Soit contre mon epaule A Cannes
como son, y mis encuadres son de carton, y mis actores son siempre amateurs, pero yo quiero ir a Cannes ... a Cannes ... a Cannes ... a Cannes ... a Cannes
foule et tu souris Quelle belle demarche Tu viens de monter les grandes marches Quinze jours a Cannes, tout est possible Quinze jours a Cannes, tout
Come da intercorse trattative telefoniche io ritorno via da Cannes... privo di risorse, urge vaglia telegrafico... fiduciosamente, MAX... Amami Francoise
Traducción: Salvador, Henri. No Festival de Cannes este verão.
Traducción: Solução de problemas, Boris. Este T em Cannes.
A Cannes Pendant l'ete Lorsque la Croisette En grande toilette Devant vous fera briller ses feux follets Je veux que votre epaule Soit contre mon epaule A Cannes
son como son, y mis encuadres son de carton, y mis actores son siempre amateurs, pero yo quiero ir a Cannes ... a Cannes ... a Cannes ... a Cannes ... a Cannes
is for real Got so much canned heat in my heels, yeah Gonna dance, gonna dance my blues away tonight Dance, come on got canned heat in my heels tonight Dance, canned
Eeee, I feel like I'm famous You don't need no money, you don't need no dollar, You don't need no pearls, you don't need no diamonds, You don't need
fresh tee You don't impress me, stop that Cannon 'Cause you could get rocked, when I pop that Cannon Pop that Cannon, pop that Cannon Pop that Cannon, pop that Cannon