luz Mas nao me diga isso Hoje a tristeza nao e passageira Hoje fiquei com febre a tarde inteira E quando chegar a noite Cada estrela parecer uma lagrima
Traducción: Urbana Legiao. A Via Láctea.
Traducción: Lô Borges. A Via Láctea.
existe uma luz Mas nao me diga isso Hoje a tristeza nao e passageira Hoje fiquei com febre a tarde inteira E quando chegar a noite Cada estrela
matin couche Sous un cumulus Dans la boue et l'herbe souillee (J'ai deux pieds pour un soulier) Ma tete est egale A mes poumons vetustes La nuit a perdu
to talk about Mission is over, mission is done I will miss you, children of the sun Now it's time to go away Goodbye, goodbye Milky Way For a better
the colipark beat bounce like a slinky,spit crack,cool with a whip,girl get loose when you in the spaceship,uh said she like my rap pattern and,she want a
me and everyone Throwing fire at the sun Blood is a river, ties you to me Blood is a river, ties everyone Blood is a river, ties you to me Blood is a
I carry you with me A ghost inside And in these shattered arms You're still alive I carry you with me A holy shrine And dogs and angels follow Right
It gets inside you like the sun It makes you wet just like the rain It makes you sound so sentimental It's a lovely kind of pain I used to dream I used
Sometimes when this place gets kind of empty Sound of their breath fades with the light I think about the loveless fascination Under the Milky Way tonight
take me down to your river i wanna get free with you take me down, take me down i wanna get free i wanna get free with you take me down to your
love I don't believe that anything will ever be enough Man, you should have seen us On the way to Venus Walking on the milky way It was quite a day,
Sometimes when this place gets kind of empty Sound of their breath fades with the light I think about loveless fascination Under the Milky Way tonight
qu'il m'embrassait a chaque etoile filante Et nous faisions des v?ux comme la legende et conseillait aux amoureux Ce soir je suis devant la voie lactee
?il m?embrassait, A chaque etoile filante, Nous faisions des v?ux, Comme la legende Le conseillait aux amoureux. Ce soir, je suis devant la voie lactee
I don't believe that anything will ever be enough... Man you should have seen us On the way to venus Walking on the milky way It was quite a day hey
love I don't believe that anything Will ever be enough Man you should have seen us On the way to Venus Walking on the milky way It was quite a day,