Poor little girl With her head in the air There's a poorly sick world all around you Poor horny boy One thing on his mind That poor little girl He must
you sat at home the windows tinted black it hits you hard and you cried so long life turned & wandered never to come back again take what she gives you
I've got the California blues When I am down, I always lose So don't put me in this restraining room Cause I don't know where to go Now tell me, are you
This is a story 'bout a poor girl A story that you ought to know She lived all alone in a one room flat On a street where the lights are low Every night
You've got lots to say don't take this too seriously (There's plenty of believers) We hang on every word almost deliriously (Yes we're the
Work all night and I work all day, Life just ain't worth livin' this way Work the soles right off of my shoes, I've got the poor boy workin' blues Left
You sat at home The windows tinted black It hits you hard And you cried so long Life turned and wandered Never to come back, again Take what she gives
Oh maybe, I'm a poor girl That doesn't bother me at all Maybe, I'm a poor girl But it doesn't bother me at all When this world comes crashing down I
I've stood at weddings and watched the best man smile When I knew that he loved the bride Never once did I dream that some poor girl was watchin' and
I refuse, refuse to weaken my will, adhered here to glue to these = neglected sheets, stranded on, abandoned on my own two feet, tenants of = occupants
poor girls come and poor girls go poor girls' hearts are always broke and deep down every poor girl knows that broken things are worthless someone tell
Povero ragazzo, sapessi dov'e adesso la tua donna povero ragazzo, si, la tua bambina, quella che tu credevi una bambina povero ragazzo, povero ragazzo
Me I'm just a poor boy, from across the far southland, And I've traveled many days to reach this place to mke my stand, I fell in with a merry band, and
Poor boy Head against a pillow Fast asleep Poor girl Head against a window Lost in a dream One day they will be as giants Stronger than the sun But that
Est-ce que tu vas mieux maintenant Que tu ne m'as pas dans les pattes tout le temps Et la vie et ta vie Est-elle plus belle comme ca Juste depuis Que
you sat at home the windows tinted black it hits you hard and you cried so long life turned & wandered never to come back again takes what she gives you
Traducción: Cuisillos. Um menino pobre.