Ä roder Käfer grabblt auf meinem Gagtus Und isch stand danääben un' schau dem Gääfr zu Er had geine Schuu an un' grabblt
Traducción: Os médicos. Besouro.
Traducción: Ewigheim. A roda, o besouro.
Traducción: Arrepios. Karl, o besouro.
Traducción: Samsas Traum. Na caverna do besouro.
Traducción: WIZO. Besouro.
sonderbar- ich sa? auf einem Erbsenbaum weil ich im Traum ein Kafer war. Ich will kein Kafer sein! dann muss ich um mein Leben beten ein Kafer der ist
war sonderbar- ich sa? auf einem Erbsenbaum weil ich im Traum ein Kafer war. Ich will kein Kafer sein! dann muss ich um mein Leben beten ein Kafer der
der Kafer wo er eingeht, wird zu Stein sein Herz, ein Teil vom Rad der Kafer und ein Teil von Ewigheim, heim ins gro?e Rad der Kafer wo er eingeht, wird
A roder Kafer grabblt auf meinem Gagtus Und isch stand danaaben un' schau dem Gaafr zu Er had geine Schuu an un' grabblt da Mit seinem naggde Fuus Auf
: Tief aus einer Hohle Kam gemachlich Und schwer, Samsas An einem Stock gehend, Ein Kafer daher. Er neigte den Kopf und sprach: Traum ?Tritt doch
: A roder Kafer grabblt auf meinem Gagtus Und isch stand danaaben un' schau dem Gaafr zu Er had geine Schuu an un' grabblt da Mit seinem naggde Fuus
i love you baby you drive me crazy with all your loving and sweet sweet candy you know i love oh baby please let me do i know you never took it out on
He's on the street, he's got him beat They're at the stoplight, they're laughing at him They want to know "What's the deal with the surfboard? The beach
(Textes et musique de Little) Mes humeurs s'obtinent a tourner sans moi Tant pis je ferai sans la langue de bois Le bruit des autres ne me derange pas