Instrumentos
Ensembles
Opera
Compositores
Intérprete

Partituras $9.95

Original

ein Anfang mit Musik. Voice sheet music.

Traducción

um começo com a música. Partituras de voz.

Original

ein Anfang mit Musik. Ein Liederbuch fur Kinder und Eltern. Edited by Heinz Engl. Karl Feldhaus. For voice. This edition. ED 7404. Vocal Music. 44 Lieder mit vielen Strophen fur Kinder und Eltern zum Singen und Spielen, Tanzen und Darstellen. Song book. Text language. German. 48 pages. Published by Schott Music. SD.49007215. ISBN 9790001077590. With Text language. German. Ein Anfang mit Musik wendet sich an Erzieher in Kindergarten und Grundschulen, die keine spezifische musikpadagogische Ausbildung erfahren haben. Erfolgreich einzusetzen ist "Ein Anfang mit Musik" bei Kindern ab 4 Jahren. Von Beginn an steht die Anwendung des elementaren Instrumentariums und die Entdeckung seiner akustischen Moglichkeiten im Mittelpunkt. Die Kinder erfassen, erleben und begreifen auf diese Weise die verschiedenen Elemente der Musik. Kind und Familie. Unser Haus ist zwar klein. Zeigt her eure Fusse. Jeder weiss, was so ein Maikafer fur ein Vogel ist. Werft 'nen Heller. Soviel Blumlein in den Feldern. Wir feiern Hochzeit. Der Sandmann ist da. Wenn die Sonne untergeht. Jahreszeiten. Es war eine Mutter. Wir haben einen Drachen. Der Kuckuck und der Esel. Der Herbst, der Herbst, der Herbst ist da. Kinder, kommt und ratet. Kommet all und seht. Wind, Wind, Pustewind. Schon ist die Welt. Der Baum vorm Hauserblock. Feste und Feiern. Trat ich heute vor die Ture. Wir drehen uns im Kreise. Alle Indianer stampfen. Bei den Wirags brennt das Feuer. Die alte Moorhexe. Kein Tierlein ist auf Erden. Kraht der Hahn fruh am Tag. Wir sagen euch an den lieben Advent. Heut ist gebor'n ein Kindelein. Tiere. Komm, du kleine Miezekatze. Jede Nacht um zweie. Ein Schneider fing 'ne Maus. Was haben wir Ganse fur Kleidung an. Old Mac Donalds Bauernhaus. Sascha geizt mit den Worten. Wir sind die wohlbekannten lustigen Bremer Stadtmusikanten. Es war einmal ein brauner Bar. Der Elefant. Umwelt. Auf der Eisenbahn. Schornsteinfeger ging spazier'n. Wer will fleissige Handwerker sehn. Grun, grun, grun sind alle meine Kleider. Kennt ihr schon Avignon. Hei, die Pfeifen klingen. Tatu, tatu, die Strasse frei. Du, wenn ich mal grosser bin. Ich Bin Ein Musikante.

Traducción

um começo com a música. Um songbook para crianças e pais. Editado por Heinz Engl. Karl Feldhaus. Para voz. Esta edição. ED 7404. Música Vocal. 44 Lieder mit vielen Strophen fur Kinder und Eltern zum Singen und Spielen, Tanzen und Darstellen. Cancionero. Linguagem do texto. Alemão. 48 páginas. Publicado por Schott Music. SD.49007215. ISBN 9790001077590. Com a linguagem do texto. Alemão. Ein Anfang mit Musik wendet sich an Erzieher in Kindergarten und Grundschulen, die keine spezifische musikpadagogische Ausbildung erfahren haben. O uso bem sucedido é "Um começo com a música" em crianças de 4 anos. De início, a aplicação de um conjunto básico de princípios e a descoberta das suas possibilidades acústicos está no centro. Capturar as crianças a experimentar e compreender desta forma os vários elementos da música. Criança e da Família. Nossa casa é pequena. Mostre-nos o seu pé. Todo mundo sabe o que é tal Maikäfer para um pássaro. Nen Werft 'Heller. Tanto Blumlein nos campos. Nós celebramos o casamento. The Sandman é aqui. Quando o sol se põe. Estações. Houve uma mãe. Temos um dragão. The Cuckoo eo Burro. O outono, queda, queda é aqui. Crianças, venham e adivinha. Venha e veja todos. Vento, vento, Pustewind. Já que o mundo é. A árvore em frente das casas bloquear. Festas e Celebrações. Entrei hoje perante o Ture. Nós vamos em círculos. Na Índio Stampfen. Os Wirags o fogo queima. Die alte Moorhexe. Não pequena criatura na Terra. Kraht o Fruh galo no dia. Nós lhes dizemos amar Advento. Hoje é uma criança nasceu. Animais. Vamos lá, você gatinha. Todas as noites, às duas BWA. Um alfaiate começou 'ne rato. O que temos de Ganse para roupas. Old Mac Donalds Bauernhaus. Sascha mesquinho com as palavras. Nós somos os bem conhecidos músicos engraçados da Cidade de Bremen. Era uma vez um bar marrom. The Elephant. Ambiente. No trem. Varredura de chaminé foi spazier'n. Quem quer ver comerciantes e trabalhadoras. Verde, verde, verde são todas as minhas roupas. Você já sabe Avignon. Hey, o som do apito. Tatu, tatu, die Strasse frei. Você, quando eu sou grande. Eu sou um dos músicos.