Instrumentos
Ensembles
Opera
Compositores
Intérprete

Partituras $13.95

Original

Der neue Zupfgeigenhansl. Voice sheet music. Guitar sheet music.

Traducción

O novo Zupfgeigenhansl. Partituras de voz. Partituras de guitarra.

Original

Der neue Zupfgeigenhansl. Das Liederbuch der jungen Szene. Edited by Bertold Marohl. For voice and guitar. This edition. ED 7120. Vocal Music. Melody line. with chords. Text language. German. 274 pages. Published by Schott Music. SD.49015258. ISBN 9790001151061. With Text language. German. Der neue Zupfgeigenhansl erscheint als Folgeband des seit der Jugendbewegung allgemein bekannten Zupfgeigenhansl und enthalt 121 Lieder, die auf die Anliegen der jungen Generation des ausgehenden 20. Jahrhunderts eingehen. Fahrt uber Lander und Meere - internationale Folklore und Spirituals - kritische alte und neue Lieder zu unseren Zeitproblemen - das Thema Liebe - Balladeskes und Heiteres. Das Buch bietet Melodien, vollstandige Texte, Akkorde fur Gitarrebegleitung, Bilder und Infos zu den Textern, Komponisten und Interpreten. Abschied vom Schinderhannes. Adieu Madras. Adios mi chaparita. Als die Kunden frech geworden. Als wir jungst verschutt jegangen. Am unteren Hafen. Auf vielen Strassen dieser Welt. Ballade vom Baum und den Asten. Bella ciao. Bet' und arbeit'. Brown Gal In De Ring. Bruder, zur Sonne, zur Freiheit. Burgerlied. Ca Ira. Can The Circle Be Unbroken. Cielito Lindo. City of New Orleans. Come, Missa Tallyman. Das Heckerlied. Das macht doch nichts. Das weiche Wasser. Da du min Leevsten bust. De Hamborger Veermaster. Der Bar, der ein Bar bleiben wollte. Der Geuse steht auf. Der Pfahl. Der Wildschutz Jennerwein. Die andere Wacht am Rhein. Die Carmagnole. Die freie Republik. Die Moorsoldaten. Die vier Fahrtenbruder. Di grine Kusine. Doss Kelbl. Drei Eskimos. Dundee Whalers. Dust Pneumonia Blues. Ehestandsfreuden. Ein Loch ist im Eimer. Ein Loch ist im Meiler. El Condor Pasa. Es, es, es und es. Es ist noch Whiskey da. Es kann ja nicht immer so bleiben. Es lebt der Eisbar in Sibirien. Frankie and Johnny. Fur den Zaren. Gelobt sei das Gras. Gepriesen sei mein Gott. Doxa de theo. Gesang der Edellatscher. Guantanamera. Herrn Pastor sin Kauh. Original und Parodie. Heute hier, morgen dort. Ich bin ein Kunde, kennt ihr diesen Namen. Ich bin ein Soldat, doch bin ich es nicht gerne. Ich liebte ein Madchen in Lichterfelde. In Mueders Stubele. In The Pines. Irene. It Ain't Me, Babe. Johann Gottlieb Seidelbast. Jomi, Jomi, schpil mir a Lidele. Kalinka. Kein schoner Land in dieser Zeit. Kum Ba Yah. Kundenleben, das ist schon. La Cucaracha. Le Deserteur. L'estaca. Der Pfahl. Lustig, lustig, ihr lieben Bruder. Original und Parodie. Malaika. Matilda. Morgenrot. Morgenrot. O Konig von Preussen. On A Monday. Papst und Sultan. Partisanen von Amur. Plaisir d'Amour. Rauberballade von Pierre. River of Babylon. Rock My Soul. Rolling Home. Sabinchen war ein Frauenzimmer. Sag nit kejnmal. Schiffe im Hafen. Schtil, di Nacht is ojssgesternt. Servus Europa. Soldat, Soldat. Solidaritatslied. Sometimes I Feel Like a Motherless Child. So troll'n wir uns. Spiel nicht mit den Schmuddelkindern. St. James Infirmary. Strassenlied. Stumpfsinn, du mein Vergnugen. Take This Hammer. The Best Of All Possible Worlds. The Buffalo Skinners. The Ebenezer. The House of the Rising Sun. The Leaving Of Liverpool. The Midnight Spezial. The Rising Of The Moon. The Wabash Cannon Ball. Trois Eskimos. Trotz allem. Tsen Brider. Two Good Men. Sacco and Vanzetti. Uns as der Rebbe singt. Unlangst schrieb ich eine Oper. Vater Rhein. Vier noble Generale. Vorwarts, Australia. Wenn die bunten Fahnen wehen. We Sailed on the Sloop "John B.". We Shall Overcome. What Shall We Do With The Drunken Sailor. Where Have All The Flowers Gone. Whiskay in the Jar. Wir lagen vor Madagaskar. Worried Man Blues. Wo soll ich mich hinwenden. Zogen einst funf wilde Schwane.

Traducción

O novo Zupfgeigenhansl. Das Liederbuch der jungen Szene. Edited by Bertold Marohl. Para voz e violão. Esta edição. ED 7120. Música Vocal. Linha Melody. com acordes. Linguagem do texto. Alemão. 274 páginas. Publicado por Schott Music. SD.49015258. ISBN 9790001151061. Com a linguagem do texto. Alemão. Der neue Zupfgeigenhansl erscheint als Folgeband des seit der Jugendbewegung allgemein bekannten Zupfgeigenhansl und enthalt 121 Lieder, die auf die Anliegen der jungen Generation des ausgehenden 20. Jahrhunderts eingehen. Fahrt uber Lander und Meere - internationale Folklore und Spirituals - kritische alte und neue Lieder zu unseren Zeitproblemen - das Thema Liebe - Balladeskes und Heiteres. Das Buch bietet Melodien, vollstandige Texte, Akkorde fur Gitarrebegleitung, Bilder und Infos zu den Textern, Komponisten und Interpreten. Abschied vom Schinderhannes. Adieu Madras. Adios mi chaparita. Als die Kunden frech geworden. Als wir jungst verschutt jegangen. Na parte inferior da porta. Em muitas ruas do mundo. Ballade vom Baum und den Asten. Bella ciao. Bet' und arbeit'. Brown Gal In De Anel. Irmão, ao sol, à liberdade. Burgerlied. Ca Ira. Pode The Circle Be Unbroken. Cielito Lindo. Cidade de Nova Orleans. Vem, Missa Tallyman. Das Heckerlied. Das macht doch nichts. Das weiche Wasser. Da du min Leevsten bust. De Hamborger Veermaster. Der Bar, der ein Bar bleiben wollte. Der Geuse steht auf. A pilha. Der Wildschutz Jennerwein. Die andere Wacht am Rhein. O Carmagnole. Die freie Republik. As turfeiras Soldiers. Die vier Fahrtenbruder. Di grine Kusine. Doss Kelbl. Drei Eskimos. Dundee Whalers. Poeira Pneumonia Azuis. Ehestandsfreuden. Ein Loch ist im Eimer. Ein Loch ist im Meiler. El Condor Pasa. É, é, é und. Es ist noch Whiskey da. Es kann ja nicht immer so bleiben. Ele sobreviveu ao Bar de gelo na Sibéria. Frankie e Johnny. Fur den Zaren. Bendito seja o grama. Gepriesen sei mein Gott. Doxa de theo. Gesang der Edellatscher. Guantanamera. Herrn Pastor pecado Kauh. Original e paródia. Heute hier, morgen dort. Ich bin ein Kunde, kennt ihr diesen Namen. Ich bin ein Soldat, doch bin ich es nicht gerne. Ich liebte ein Madchen in Lichterfelde. In Mueders Stubele. In The Pines. Irene. Não sou eu, Babe. Johann Gottlieb Seidelbast. Jomi, Jomi, schpil mir a Lidele. Kalinka. Nenhum país neste momento saver. Kum Ba Yah. Kundenleben, das ist schon. La Cucaracha. O Deserteur. L'estaca. A pilha. Engraçado, engraçado, querido irmão. Original e paródia. Malaika. Matilda. Morgenrot. Morgenrot. O Konig von Preussen. Na segunda-feira. Papst und Sultan. Partisanen von Amur. Plaisir d'Amour. Rauberballade von Pierre. River of Babylon. Rocha Minha Alma. Rolando Início. Sabinchen era uma mulher. Sag nit kejnmal. Schiffe im Hafen. Schtil, di Nacht is ojssgesternt. Servus Europa. Soldado, Soldado. Solidaritatslied. Às vezes eu sinto como um Motherless Criança. So troll'n wir uns. Não brinque com as crianças sujas. St. James Infirmary. Strassenlied. Stumpfsinn, du mein Vergnugen. Take This Martelo. O melhor dos mundos possíveis. Os Skinner Buffalo. The Ebenezer. A Casa do Sol Nascente. Da saída de Liverpool. The Midnight Spezial. The Rising Of The Moon. A Cannon Ball Wabash. Trois Eskimos. Apesar de tudo. Tsen Brider. Dois Homens Bons. Sacco and Vanzetti. Uns as der Rebbe singt. Unlangst schrieb ich eine Oper. Pai Rhine. Vier noble Generale. Vorwarts, Australia. Quando as bandeiras coloridas voam. We Sailed on the Sloop "John B.". We Shall Overcome. O que vamos fazer com The Drunken Sailor. Onde todas as flores foram. Whiskay in the Jar. Nós colocamos fora de Madagascar. Preocupado Man Blues. Wo soll ich mich hinwenden. Atraído uma vez cinco cisnes selvagens.