Instrumentos
Ensembles
Opera
Compositores
Intérprete

Partituras $23.95

Original

Bicinien, Heft 2. 12 Psalmen. Ernst Pepping. Voice sheet music.

Traducción

Bicinien, Heft 2. Salmos 12. Ernst Pepping. Partituras de voz.

Original

Bicinien, Heft 2. 12 Psalmen. 12 Vertonungen fur 2 gleiche Stimmen. solistisch oder chorisch. Composed by Ernst Pepping. 1901-1981. For 2 equal voices. Stapled. Vocal score. Composed 1954. 55. Published by Baerenreiter Verlag. BA.BA2746. ISBN 9790006425617. Print on demand. POD. Psalm 1. Wohl dem, der nicht wandelt im Rat der Gottlosen. Psalm 8 Herr, unser Herrscher, wie herrlich ist dein Name in allen Landen. Psalm 23. Der Herr ist mein Hirt. Psalm 46. Gott ist unsre Zuversicht und Starke. Psalm 70. Eile, Gott, mich zu erretten, Herr, mir zu helfen. Psalm 100. Jauchzet dem Herrn, alle Welt. Psalm 121. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen. Psalm 126. Wenn der Herr die Gefangenen Zions erlosen wird. Psalm 130. Aus der Tiefe rufe ich, Herr, zu dir. Psalm 133. Siehe, wie fein und lieblich ists, dass Bruder eintrachtig beieinander wohnen. Psalm 137. An den Wassern zu Babel sassen wir und weinten. Psalm 139. Herr, du erforschest ,mich und kennest mich.

Traducción

Bicinien, Heft 2. Salmos 12. 12 Vertonungen fur 2 gleiche Stimmen. sozinho ou em grupos. Composta por Ernst Pepping. 1901-1981. Para 2 vozes iguais. Grampeado. Vocal score. Composta 1954. 55. Publicado por Baerenreiter Verlag. BA.BA2746. ISBN 9790006425617. Impressão sob demanda. POD. Salmo 1. Bem-aventurado o homem que não anda segundo o conselho dos ímpios. Psalm 8 Herr, unser Herrscher, wie herrlich ist dein Name in allen Landen. Salmo 23. O Senhor é o meu pastor. Salmo 46. Deus é o nosso refúgio e fortaleza. Salmo 70. Eile, Gott, mich zu erretten, Herr, mir zu helfen. Salmo 100. Celebrai com júbilo ao Senhor, todas as terras. Salmo 121. Levantarei os meus olhos para os montes. Salmo 126. Se o Senhor os prisioneiros de Sião Erlosen. Salmo 130. Das profundezas clamo, ó Senhor, a ti. Salmo 133. Siehe, wie fein und lieblich ists, dass Bruder eintrachtig beieinander wohnen. Salmo 137. An den Wassern zu Babel sassen wir und weinten. Salmo 139. Herr, du erforschest ,mich und kennest mich.