Instrumentos
Ensembles
Opera
Compositores
Intérprete

Partituras $1.30

Original

By the Rivers of Babylon. Psalm 137. Nicholas Palmer. Choir sheet music.

Traducción

Pelos Rios da Babilônia. Salmo 137. Nicholas Palmer. Partituras Choir.

Original

By the Rivers of Babylon. Psalm 137 composed by Nicholas Palmer. For SATB Choir. Exile. Covenant. Petition. Octavo. Published by World Library Publications. WL.008801. Nick Palmer reveals his artistic imagination in his rendering of Psalm 137, "By the Rivers of Babylon. " Gently flowing keyboard triplets support the serene melody, creating a constant buoyancy in the words of the psalmist. The mood develops as the text recalls the demands of the Babylonians to "sing for us the songs of Zion. " The answer comes back as a plaintive reply that floats above whole-note chords, allowing the response to be heard as a mournful cry to God to vindicate the people. The triplet pattern returns. the men sing the melody this time and are gracefully accompanied by three-part women's voices. This evocative piece will be treasured by singers, accompanists, directors, and listeners alike.

Traducción

Pelos Rios da Babilônia. Salmo 137 composta por Nicholas Palmer. Para SATB Choir. Exílio. Pacto. Petição. Oitavo. Publicado por World Biblioteca Publicações. WL.008801. Nick Palmer revela sua imaginação artística em sua prestação de Salmo 137, pelos rios da Babilônia. Delicadamente fluindo trigêmeos teclado apoiar a melodia serena, criando um dinamismo constante nas palavras do salmista. O estado de espírito se desenvolve como o texto recorda as demandas dos babilônios a cantar para nós as canções de Sião. A resposta vem de volta como uma resposta queixoso que flutua acima acordes todo-blocos, permitindo que a resposta a ser ouvido como um grito triste de Deus para vindicar o povo. O padrão tripleto retornos. os homens cantam a melodia desta vez e estão muito bem acompanhado por vozes de três partes das mulheres. Esta peça evocativa será estimado por cantores, pianistas acompanhadores, diretores e ouvintes igualmente.