Instrumentos
Ensembles
Opera
Compositores
Intérprete

Partituras $20.95

Original

Mein Heimatland. Electronic Keyboard sheet music. Piano sheet music.

Traducción

Meu país. Partituras teclado eletrônico. Partituras de piano.

Original

Mein Heimatland. Die schonsten Volks-, Wander-, Trink- und Scherzlieder. Arranged by Willi Draths. For electric organ. This edition. ED 6636. New revised edition. Electronic Keyboard Music. 116 pages. Published by Schott Music. SD.49006500. ISBN 9790001070584. Ausgabe mit Akkordsymbolen, Tastensymbolen fur akkordprogrammierte Orgeln. Easychord, Chordomatic etc. , Fingersatzen, Registrieranweisungen, Registrierschema, Akkordgrifftabelle. Ade zur guten nacht. Alle Vogel sind schon da. All mein Gedanken. Alles neu macht der Mai. Als wir jungst in Regensburg waren. Am Brunnen vor dem tore. Am deutschen Strom. An der Saale hellem Strande. Annchen von Tharau. Auf, auf zum frohlichen Jagen. Auf der Alm, da gibts koa Sund. Auf de schwabsche Eisebahne. Bald gras ich am Neckar. Beim Kronenwirt. Das Edelweiss. Das Lieben bringt gross Freud. Das Schweizermadel. Das Wandern ist des Mullers Lust. Dat du min Leebsten bust. Der Jager langs dem Weiher ging. Der Mai ist gekommen. Der Mond ist aufgegangen. Deutsche Nationalhymne. Die Gedanken sind frei. Die Loreley. Droben im Oberland. Drunten im Unterland. Du, Du Liegst Mir im Herzen. Ein Heller Und Ein Batzen. Eine Seefahrt, die ist lustig. Einigkeit und Recht und Freiheit. Deutsche Nationalhymne. Ein Jager aus Kurpfalz. Ein Tiroler wollte jagen. Ein Vogel wollte Hochzeit machen. Erzherzog-Johann-Jodler. Es dunkelt schon in der Heide. Es, es, es und es. Es hatt' ein Bauer ein schones Weib. Es steht ein Baum im Odenwald. Es steht eine Muhle. Es war ein Konig in Thule. Es waren zwei Konigskinder. Freut euch des Lebens. Gold Und Silber. Guten Abend, gut Nacht. Guter Mond, du gehst so stille. Hab mein Wage vollgelade. Hamburger Veermaster. Heissa Kathreinerle. Heute wollen wir marschier'n. Hinaus in die Ferne. Hoch auf dem gelben Wagen. Horch, was kommt von draussen rein. Ich bin der Bua vom Aubachtal. Ich bin ein freier Wildbretschutz. Ich ging durch einen grasgrunen Wald. Ich hatt einen Kameraden. Ich schiess den Hirsch. Ich weiss nicht, was soll es bedeuten. Ihr mogt den Rhein. Im Fruhtau zu Berge. Im grunden Wald. Im Krug zum grunen Kranze. Im schonsten Wiesengrunde. Im Wald und auf der Heide. In einem kuhlen Grunde. Jetzt gang i ans Brunnele. Jetzt kommen die lustigen Tage. Keine Feuer, keine Kohle. Kein schoner Land. Komm, lieber Mai. Kommt a Vogerl geflogen. Kuckuck, Kuckuck. Lang, lang ist's her. Liebchen, ade. Lustig ist das Zigeunerleben. Madle ruck, ruck, ruck. Mein Christian. Mein Hut, der hat drei Ecken. Mit dem Pfeil, dem Bogen. Muss i denn zum Stadtele naus. Nund ade, du mein lieb Heimatland. O Du Frohliche. O du lieber Augustin. O Schwarzwald, o Heimat. O Tannenbaum. O Wie Wohl Ist Mir Am Abend. Pfalzerlied. Pommernlied. Rosestock, Holderbluh. Rote Rosen am Hugel. Sag mir das Wort. Sah ein Knab' ein Roslein stehn. Santa Lucia. Schleswig-Holstein meerumschlungen. Schon glanzt das Mondenlicht. Schwarzbraun ist die Haselnuss. So lang der alte Peter. Steig ich den Berg hinauf. Stille Nacht, Heilige Nacht. Susser die Glocken nie klingen. Tief in dem Bohmerwald. Turner, auf zum Streite. Ub immer Treu und Redlichkeit. Und in dem Schneegebirge. Von den Bergen rauscht ein Wasser. Der der Alpe ragt ein Haus. Waldeslust. Weisst du, wieviel Sternlein stehen. Wem Gott will rechte Gunst erweisen. Wenn alle Brunnlein fliessen. Wenn des Sonntags fruh. Wenn der Topp aber nu en Loch hat. Wenn die bunten Fahnen wehen. Wenn ich ein Voglein war. Wenn in stiller Stunde. Wenn mer sonntags in die Kirche gehn. Wer recht in Freuden wandern will. Westerwaldlied. Westfalenlied. Winter ade. Wo i geh und steh. Wohlan, die Zeit ist kommen. Wohlauf, die Luft geht frisch und rein. Wohlauf noch getrunken. Wo mag denn nur mein Christian sein. Z'Lauterbach. Zillertal, du bist mei Freud.

Traducción

Meu país. As pessoas mais bonitas, caminhadas, beber e músicas piada. Organizado por Willi Draths. Para órgão elétrico. Esta edição. ED 6636. Nova edição revista. Teclado eletrônico Música. 116 páginas. Publicado por Schott Music. SD.49006500. ISBN 9790001070584. Ausgabe mit Akkordsymbolen, Tastensymbolen fur akkordprogrammierte Orgeln. Easychord, Chordomatic etc. , Fingersatzen, Registrieranweisungen, Registrierschema, Akkordgrifftabelle. Adeus e boa noite. Todas as aves já estão lá. Todos os meus pensamentos. Tudo é novo maio. Quando estávamos Jüngst em Regensburg. No chafariz em frente dos portões. Am deutschen Strom. An der Saale hellem Strande. Annchen de Tharaw. Para cima, até o Caça união feliz. Auf der Alm, uma vez que não KOA Sund. No de schwabsche Eisebahne. Logo eu am Neckar grama. Quando Kronenwirt. O Edelweiss. Amar a trazer grande Freud. O Schweizermadel. Caminhar é como Muller. Dat du min Leebsten bust. O Jager langs lagoa era. Maio chegou. A lua subiu. Alemão Hino Nacional. Os pensamentos são livres. A Loreley. Lá em cima, no Oberland. Abaixo nas Lowlands. Você, você me coloca no coração. Uma luz e uma fatia. Um marinheiro que é engraçado. Einigkeit und Recht und Freiheit. Alemão Hino Nacional. Um caçador do Palatinado. A tirolesa queria caça. Um pássaro queria fazer casamento. Erzherzog-Johann-Jodler. Já escurece na saúde. É, é, é und. Ele Hatt 'um fazendeiro uma mulher bonita. Há uma árvore no Odenwald. Es steht eine Muhle. Havia um rei em Thule. Havia dois Königskinder. Aproveite a vida. Ouro e Prata. Boa noite, boa noite. Guter Mond, du gehst tão stille. Tenha vollgelade meu Salário. Hamburger Veermaster. Heissa Kathreinerle. Heute wollen wir marschier'n. Fora na distância. Alta no carro amarelo. Hark, o que sai da pura. Ich bin der Bua vom Aubachtal. Eu sou uma proteção jogo livre. Eu estava andando por uma floresta grasgrunen. Uma vez eu tive um companheiro. Eu tiro o veado. Eu não sei o que isso significa. Seu mogt do Reno. Em Fruhtau às montanhas. Im grunden Wald. No jarro para coroa de flores verdes. Na mais bela Wiesengrunde. Na mata e na charneca. Em uma razão legal. Quadrilha Jetzt i ans Brunnele. Agora os dias engraçadas chegar. Keine Feuer, keine Kohle. Nenhum país saver. Venha, querida Maio. Kommt um geflogen Vogerl. Cuco, cuco. Lang, lang ist de seu. Liebchen ade,. Engraçado é a vida cigana. Madle ruck, ruck, ruck. Mein Christian. Meu chapéu, ele tem três cantos. Com a seta, o arco. Devo eu então para Stadtele Naus. Nund ade, du mein lieb Heimatland. O Du Frohliche. O du lieber Augustin. O Floresta Negra, casa o. O Tannenbaum. O quão bem está-me na noite. Pfalzerlied. Pommernlied. Rosestock, Holderbluh. Rote Rosen am Hugel. Sag mir das Wort. Um menino viu stand 'um Roslein. Santa Lucia. Meerumschlungen Schleswig-Holstein. Mesmo brilha a luz da lua. O preto é a marrom avelã. Então lang der alte Peter. Steig ich den Berg hinauf. Silent Night, Holy Night. Susser morrer Glocken nie klingen. Deep in the Sumava. Turner, sobre a batalha. Ub sempre confiança e honestidade. E nas montanhas de neve. Von den Bergen rauscht ein Wasser. Der der Alpe ragt ein Haus. Waldeslust. Você sabe quantas estrelas são. Quando Deus quer mostrar a verdadeira favor. Se todo o fluxo Brünnlein. Se o domingo Fruh. Mas se o buraco Topp nu s. Quando as bandeiras coloridas voam. Quando eu era Voglein. Wenn in stiller Stunde. Se sempre ir à igreja aos domingos. Quem deseja andar na alegria. Westerwaldlied. Westfalenlied. Ade de Inverno. Wo i geh und steh. Bem, chegou a hora. Venha, o ar vai fresco e puro. Levanta ainda bêbado. Onde pode ser porque só o meu Christian. Z'Lauterbach. Zillertal, você é a minha alegria.