Instrumentos
Ensembles
Opera
Compositores
Intérprete

Partituras $10.95

Original

Die Musikantenfibel. Beginning.

Traducción

The Music Ante Primer. Começo.

Original

Die Musikantenfibel. Ein Weg zur Melodie. Composed by Fritz Joede. This edition. B 109. New edition. Education Theory. Building Blocks. Grade 1. Performance score. Text language. German. 39 pages. Published by Schott Music. SD.49013242. ISBN 9790001103763. With Text language. German. Singstucke. Alle Kinder wollen tanzen. An dem Himmelstor. Anne Margrittchen. April, April. Brunnenfrau. De Linse, wo sin se. Der Bauer hat ein Rosslein. Der Klaus, der Klaus. Der Mai, der lieblich Mai. Der Schnee geht weg. Drei Wolken am Himmel. Dribb, drabb, drobb. Eia, Ostern ist da. Ei, ei, ei. Eins, zwei drei. Es sass ein schneeweiss Voglein. Es war einmal ein Mann. Fruhling kommt nun wieder. Geht ein Mannlein. G'schicht is aus. Guten Tag, Frau Bergmann. Habt ihr unser Haus. Hansel und Gretel. Hei, hei, hei. Heinerle, wo bist du. Heisse Wurstchen. Helojo, helojo. Herauf nun. Heute kommt der Schornsteinfeger. Ich heiss Peter. Ich kann nicht schlafen. Ich seh den Mond. Im Maien, im Maien. Im Stall, im Stall. Im Weinberg. Johann, spann an. Juchhei, Juchhei. Keiner kann den grossen Wagen zieh'n. Kindchen, schlaf bald. Kleiner Frosch im grossen Teich. Kommt die liebe Sonne. Kraht der Han fruh am Tage. Kuckuck im Heben. Kuckuck, Kuckuck. Laterne, Laterne. Liebe Frau, machs Turle auf. Lieben Leute, kaufet ein. Margrittchen, Margrittchen. Marie, Marei, Marieken. Meine Tante Ilse. Miesechen, Miesechen. Muh, muh, muh. Nasse, nasse Bretter. Nun wollen wir singen das Abendlied. O du mein Gott. Onkel Mond, Onkel Mond. Peterle, komm ins Bienenhaus. Pilze rot und Pilze braun. Pink, pank, ponk. Plum-plum. Prine nine sause. Regen in das grune Gras. Rehlein im Walde. Saft und Kraft im Seidenhaus. Schlafe, Entchen. SCHLAF, MEIN KINDLEIN. Schlaf, mein kleines Mauschen. Schlaf, schlaf, Kindlein, schlaf. Schnurr, schnurr, schurr. Siebenhundert Schimmel. Sonne ist nun untergegangen. Spring, Madel. Summ, summ, summ. Tu Butter nein. Ubermorgen fahr ich los. Unk, unk, unk. Veilchen und Vergissmeinnicht. Warum, darum -Was singt der Abendwind. Wenn der Muller so will. Wenn mein Vater ein Kuckuck war. Wer hat den Schlussel zum Garten. Wer sich lustig dreht. Wie der Mond so schon scheint. Wie heisst der Burgermeister von Wesel. Wir bauen eine Stadt. Wir fahren mit der Eisenbahn. Wir sind das Schelmenpack. Wir wollen ein Liedelein singen. Wir ziehen in die Welt. Zizibe, zizibe. Spielstucke. Aufzug. Ein neuer Zwiefacher. Einzug der Gaste. Glockenspiel. Hirtenruf. Kanon. Kleiner Marsch. Lindenschmid-Weise. Marsch. Neckweise. Tanzweise. Trio. Wechselwolke. Weise.

Traducción

The Music Ante Primer. Uma maneira de sintonizar. Composta por Fritz Joede. Esta edição. B 109. Nova edição. Teoria da Educação. Blocos de Construção. Grau 1. Pontuação de desempenho. Linguagem do texto. Alemão. 39 páginas. Publicado por Schott Music. SD.49013242. ISBN 9790001103763. Com a linguagem do texto. Alemão. Cante peças. Todas as crianças querem dançar. Nos Portões Celestiais. Anne Margrittchen. April, April. Brunnenfrau. De lente, onde o pecado se. O agricultor tem um Rosslein. O Klaus, Klaus. O mês de maio, a adorável Maio. A neve vai embora. Três nuvens no céu. Dribb, drabb, drobb. Alas, a Páscoa é aqui. Ei, ei, ei. Um dois três. Lá estava um Voglein branco-neve. Era uma vez um homem. Primavera chega novamente. Se um homem pequeno. G'schicht é de. Bom dia, Sra Bergmann. Você tem a nossa casa. Hansel e Gretel. Hei, hei, hei. Heinerle onde você está. Salsichas quentes. Helojo, helojo. Até agora. Hoje, o limpador de chaminés vem. I quente Peter. Eu não consigo dormir. Eu vejo a lua. Im Maien, im Maien. No celeiro, o celeiro. Na Vineyard. John, em teceu. Juchhei, Juchhei. Ninguém pode zieh'n o grande carro. Criança, dormir logo. Rã pequena no grande lago. Se o querido sol. Kraht Han Fruh o dia. Cuckoo em elevação. Cuco, cuco. Lanterna, lanterna. Lady, machs turle em. Caríssimos, um redentor. Margrittchen, Margrittchen. Marie, Marei, Marieken. Minha tia Ilse. Miesechen, Miesechen. Muh, muh, muh. Placas molhadas, molhado. Agora vamos cantar o hino da noite. Meu Deus. Tio Lua, Tio Lua. Peterle, komm ins Bienenhaus. Cogumelos e fungos marrom vermelho. Rosa, pank, ponk. Ameixa-ameixa. Prine nove sause. Chuva na grune grama. Cervo na floresta. Suco e poder em Seidenhaus. Sono, patinhos. Dorme, meu filho. Dorme, meu leãozinho Tharlet, Eve. Sono, sono, sono do bebê,. Schnurr, Schnurr, schurr. Setecentos molde. Sun já pereceram. Spring, Madel. Summ, summ, summ. Tu sem manteiga. Depois de amanhã eu vou sair. Desconhecido, desconhecido, desconhecido. Violetas e esquecer-me-not. Por que, então -O que canta a brisa da noite. Se o Muller quer assim. Quando meu pai era um cuco. Quem tem a chave para o jardim. Quem transforma engraçado. Como a lua já parece tão. Qual é o nome do prefeito de Wesel. Nós construímos uma cidade. Nós viajar de trem. Nós somos o pacote desonestos. Queremos cantar uma Liedelein. Nós puxamos para o mundo. Zizibe, zizibe. Peças do jogo. Elevador. Um novo Zwiefacher. Entrada dos Convidados. Carrilhão. Hirtenruf. Cânone. Kleiner Marsch. Linde Schmid-way. Março. Neckweise. Dança música. Trio. Troca Nuvem. Maneira.