Instrumentos
Ensembles
Opera
Compositores
Intérprete

Partituras $4.10

Original

The Jabberwocky. Judith Shatin. A Cappella sheet music. Advanced.

Traducción

O Jabberwocky. Judith Shatin. A partitura Cappella. Avançado.

Original

The Jabberwocky composed by Judith Shatin. 1949-. For TTBB choir, a cappella. Use. Concerts, Accomplished High School, College, Community, Professional Choruses. Moderately difficult. Octavo. 23 pages. Duration c. 4 minutes, 55 seconds. Published by E.C. Schirmer Publishing. EC.6977. "When the Virginia Glee Club at the University of Virginia approached me about commissioning a piece, I spent a great deal of time reading and thinking about potential texts. Some members of the Club made excellent suggestions. In the end, however, I chose Lewis Carroll's delightful poem, The Jabberwocky. In this time of trauma, I was drawn to the metaphorical slaying of the dragon. The Jabberwocky is an optimistic poem, with a perfect marriage of form and sound. While many of us love this poem and know it by heart, fewer are aware that Carroll's poem is the source of words such as 'chortle' that have become part of our language. In the setting of the text, I have tried to capture the whimsy of the original, adding interludes of percussive nonsense syllables, rolled tongue roars, bellows and whistles. The use of the latter two play on the meaning of 'outgrabe,' defined in Through the Looking Glass as a cross between 'bellowing and whistling, with a kind of sneeze in the middle. ' " - Judith Shatin.

Traducción

O Jabberwocky composta por Judith Shatin. 1949 -. Para TTBB coro, a cappella. Uso. Concertos, Accomplished escola, faculdade, comunitárias, profissionais Choruses. Moderadamente difícil. Oitavo. 23 páginas. Duração c. 4 minutos, 55 segundo. Publicado por E. C Schirmer Publishing. EC.6977. "Quando a Virginia Glee na Universidade de Virginia se aproximou de mim sobre comissionamento um pedaço, eu passei muito tempo lendo e pensando sobre textos potenciais. Alguns membros do Clube fez excelentes sugestões. No final, no entanto, eu escolhi poema delicioso de Lewis Carroll, The Jabberwocky. Neste momento de trauma, fui atraído para o assassinato metafórico do dragão. O Jabberwocky é um poema otimista, com um casamento perfeito entre forma e som. Enquanto muitos de nós amamos este poema e sei de cor, menos estão cientes de que o poema de Carroll é a fonte de palavras como 'gargalhada' que se tornaram parte da nossa língua. Na configuração do texto, eu tentei capturar o capricho do original, adicionando interlúdios de sílabas sem sentido percussivos, rolou rugidos língua, foles e apitos. O uso dos dois último jogo no significado de 'outgrabe,' definido em Through the Looking Glass como um cruzamento entre "berros e assobiando, com uma espécie de espirro no meio. '"- Judith Shatin.