Instrumentos
Ensembles
Opera
Compositores
Intérprete

Partituras $70.95

Original

Sieben Abgesange auf eine tote Linde. Jorg Widmann. Soprano Voice sheet music. Voice Solo sheet music. Piano Accompaniment sheet music.

Traducción

Sete Abgesange em um Linde morto. Jorg Widmann. Partituras Soprano Voz. Partitura Voz Solo. Partituras acompanhamento de piano.

Original

Sieben Abgesange auf eine tote Linde. on poems by Diana Kempff. Composed by Jorg Widmann. For soprano voice, clarinet. in A and B. , violin and piano. This edition. ED 20414. Saddle-stitch. Vocal Music. Score and parts. Text language. German. Composed 1997. 80 pages. Duration 18 minutes. Published by Schott Music. SD.49017964. ISBN 9790001152938. With Text language. German. Es war 1996, als mir Christoph Poppen, der damalige Leiter des Munchener Kammerorchesters, von einem kuriosen Konzert in Munsing. Ammerland. erzahlte. wahrend eines seiner Konzerte mit dem Orchester in der dortigen Kirche gab es, fur alle hor- und sichtbar, eines der grossten Unwetter, das die Region je gesehen hatte. Dabei schlug der Blitz ein in eine Art Wahrzeichen des Ortes, eine mehrere Jahrhunderte alte Linde. nter den Zuhorern damals. die dort lebende Dichterin und Schriftstellerin Diana Kempff. Sie war unmittelbar erschuttert vom Tod der Linde und schrieb unter diesem Eindruck einige Gedichte. Christoph Poppen wiederum war - wie in vielen anderen Zusammenhangen auch - genialer Vermittler und stellte alsbald den Kontakt zu mir her. Die Idee. am Ort des Geschehens, in der Munsinger Kirche, solle ein Jahr spater die Urauffuhrung einer Art Requiem fur diesen Baum, der so vieles "gesehen" hatte, erklingen. Im Rahmen der Holzhauser Musiktagen mit den Texten von Diana Kempff und meiner. noch zu schreibenden. Musik. Es gab bald eine wunderbare, sehr intensive Begegnung von Diana Kempff und mir, bei der sie etwas fur Schriftsteller nicht gerade Typisches tat. sie stellte mir frei, aus den vorliegenden Gedichten nach Belieben lediglich Teile, sogar nur Zeilenfragmente zu verwenden und auch die Reihenfolge nach meinen Bedurfnissen anzuordnen und zu gestalten. Sie begriff sofort. und wunschte. , dass durch die Musik ohnehin etwas Drittes, etwas ganz Anderes entstehen wurde. Die Tatsache, dass wir Monate spater eine sichtlich bewegte Diana Kempff auf die Buhne holen durfte, freute uns alle besonders. Ihre Lyrik ist Ausdruck einer offenkundig zutiefst gequalten Seele und kommt uns oft wunderlich-versponnen entgegen. Einer zerbrechlichen Zartheit steht eine bisweilen fast brutale Harte unversohnlich gegenuber. Das Schubert'sche "Fremd bin ich eingezogen" gilt fur sie in besonderer Weise und aussert sich in ihren Versen in einer Nahe zu allem Fremden. trotz des gleichzeitigen manischen Umkreisens des Eigenen und der eigenen Erinnerung. , Abseitigen und auch. bei aller gleichzeitigen Skepsis. Ubernaturlichen. Dieses geisterhaft-spukige Element versuchte ich durch meine Textauswahl und mit musikalischen Mitteln in diesen nun" Sieben Abgesangen" zu verdeutlichen. Das erste Stuck ist eine karge Studie uber das Verrinnen der Zeit, das Nichts. das Zweite beschwort den Regen. den heilbringenden. herbei, der dann spater - wenngleich mit entsetzlicher Wirkung - auch kommt. Den dritten Abgesang habe ich "Tanz der toten Seelen" betitelt. es ist ein Zwiefacher, der jedoch durch seine duster-halbseidene "Wiener" Chromatik alles Liebenswurdig-Oberbayerische langst verloren hat. Das klanglich vielleicht avancierteste und dichteste Stuck ist der vierte Abgesang, der ganz aus der Perspektive der Linde selbst erzahlt wird. Der funfte Abgesang zu den Worten "Und wenn der Tod so kommen mag" ist im Stile einer traurigen Volksweise bewusst schlicht gehalten. Wahrend der sechste Satz in seinem expressionistischen Gestus nicht ungefahrlich das Monodram streift, ist es schliesslich die Seele. die ausgehauchte, die weiterexistierende. , die wortlich den letzten Abgesang uber die Baume und die Seelen pragt. Diana Kempffs Gedichte, der Enthusiasmus Christoph Poppens, die phantastischen Urauffuhrungs-Interpreten, allen voran die Sangerin Juliane Banse, haben mich zur Komposition dieser "Sieben Abgesange auf eine tote Linde" angeregt. Moge dieser. aufnahmetechnisch leider ausserst mangelhafte. Mitschnitt Ihnen, den Horern. dennoch. eine Ahnung der Urauffuhrungsatmosphare vermitteln. Dass wir alle, die beteiligten Kunstler von damals, trotz der Bandqualitat spontan einer Veroffentlichung zugestimmt haben, hat vor allem zwei Grunde. Erstens. unser aller innige Verbindung zu den Holzhauser Musiktagen und ihrem langjahrigen Leiter, Denes Szigmondy. Und. die vorliegende Dokumentation ist auch eine Erinnerung an die erst jungst verstorbene Diana Kempff, die sich - da bin ich sicher - uber diese Veroffentlichung sehr gefreut hatte. Jorg Widmann,im Juni 2008.

Traducción

Sete Abgesange em um Linde morto. em poemas de Diana Kempff. Composta por Jorg Widmann. Para soprano de voz, clarinete. em A e B. , Violino e piano. Esta edição. ED 20414. Saddle-stitch. Música Vocal. Pontuação e peças. Linguagem do texto. Alemão. Composta 1997. 80 páginas. Duração 18 minutos. Publicado por Schott Music. SD.49017964. ISBN 9790001152938. Com a linguagem do texto. Alemão. Era 1996, quando eu Christoph Poppen, o então chefe da Orquestra de Câmara Munchener, de um concerto curioso em Munsing. País Ammer. erzahlte. durante um de seus concertos com a orquestra na igreja local, não havia, para todos hor e visível, uma das maiores tempestades que já tinha visto na região. Aqui, o raio atingiu em uma espécie de símbolo da vila, uma tília centenária. nter o tempo Zuhorern. o poeta lá vivem e escritor Diana Kempff. Ela foi imediatamente abalado pela morte de Linde e escreveu vários poemas sob essa impressão. Christoph Poppen foi mais uma vez - como em muitos outros Zusammenhangen também - brilhante mediador e colocado imediatamente em contato comigo aqui. A idéia. em cena, na igreja Munsinger, deve mais tarde a estréia mundial de uma espécie de réquiem para esta árvore, de modo que o "visto" muitos tinham ouvido um ano. Como parte das Holzhauser Dias da Música com letra de Diana Kempff e meu. ainda a ser escrito. Música. Houve logo um maravilhoso encontro muito intenso de Diana Kempff e me onde eles não apenas algo típico para escritores. ela me perguntou livremente, desde os poemas presentes em apenas partes, mesmo que apenas de usar fragmentos de linhas e também para organizar a ordem da minha forma e Bedurfnissen. Ela percebeu imediatamente. e wunschte. Isso foi, pela música de qualquer maneira uma terceira coisa algo surgir bem diferente. O fato de que nós poderíamos trazer meses mais tarde, uma Diana Kempff visivelmente emocionado no Groyne, todos ficaram satisfeitos especialmente. Sua poesia é uma expressão da alma, obviamente, profundamente gequalten e chega até nós muitas vezes contra caprichoso-girado. Uma delicadeza frágil é difícil, por vezes quase brutal contra o excesso unversohnlich. "Estranho eu cheguei" do Schubert se aplica a eles de uma maneira especial e se manifesta em seus versos em um perto de tudo estrangeira. apesar da circular maníaco simultânea em torno de si mesmo e da própria memória. , E também Abseitigen. em todos cepticismo simultânea. Sobre Lichen Natureza. Este elemento assustador Eu tentei através da minha seleção de texto e recursos musicais neste agora esclarecer "Sete Abgesangen". O primeiro lote é um estudo estéril sobre a passagem do tempo, o nada. Segunda evoca a chuva. den heilbringenden. induzida, que, em seguida, mais tarde - embora com efeito terrível - também vem. O terceiro canto do cisne I intitulado "Carnival of Souls". é uma Zwiefacher que perdeu através de seu espanador-desprezível "Vienna" cromatismo tudo Liebenswurdig-Oberbayerische há muito tempo. O som, talvez o mais avançado e mais densa estuque é o quarto canto do cisne, que se diz tudo do ponto de vista da própria Linde. Realizado o quinto canto do cisne com as palavras "E quando a morte pode vir como" estar ciente de no estilo de uma maneira tristes pessoas sóbrias. Durante a sexta frase não é sem perigo atinge a monodrama em seu gesto expressionista, em última análise é a alma. o exalado que continuar existindo. Isso Pragt sível o último canto do cisne sobre as árvores e as almas. Poemas de Diana Kempff, o entusiasmo Christoph Poppen, Urauffuhrungs fantásticos artistas, especialmente a cantora Juliane Banse, me inspiraram para compor este "Sete Abgesange em um Linde morto". Moge esta. gravação-wise infelizmente extremamente pobres. Gravação de você, o Horern. não obstante. dar uma idéia do Urauffuhrungsatmosphare. O fato de que nós temos todos os artistas participantes da época, apesar da Bandqualitat espontaneamente concordaram em uma publicação, duas razões principais. Primeiro. toda a nossa conexão íntima com o Festival de Música Holzhauser e sua escada langjahrigen, Denes Szigmondy. E. esta documentação também é um lembrete do primeiro Jüngst falecida Diana Kempff, que - teve sobre esta publicação muito feliz - estou certo. Jorg Widmann, junho de 2008.