Instrumentos
Ensembles
Opera
Compositores
Intérprete

Partituras $24.95

Original

Das grosse Umweltliederbuch. Voice sheet music.

Traducción

A grande Songbook ambiental. Partituras de voz.

Original

Das grosse Umweltliederbuch edited by Wolfgang Ahrens. For voice. This edition. BUND 71124. Vocal Music. Kunter-bunt-edition. Melody line. with chords. Text language. German. 141 pages. Published by Bund Verlag. SD.49023841. ISBN 9790001133050. With Text language. German. Das Buch enthalt 130 Lieder zu diesem grossen und immer dringlicher werdenden Thema unserer Zeit - der Erhaltung unserer Umwelt. Die Liedsammlung reprasentiert im Hinblick auf Genre, Stilebene und Stilmittel ein sehr breites Spektrum. Sie berucksichtigt bemerkenswerte Texte von Kindern, Jugendlichen, Liedermachern und Dichtern, wie z. B. Bert Brecht, Hermann Hesse, Eugen Roth oder James Kruss. Auch sind ausgewahlte Lieder von Vertretern der Popmusik enthalten. Reinhard Mey, Peter Maffay, Ester und Abi Ofarim, Alexandra, Pete Seeger, Rolf Zuckowski und den Beatles. Sie alle setzen sich mit ihren eingangigen Melodien fur eine bessere Umwelt ein. Das Buch richtet sich sowohl an Kinder und Jugendliche als auch an Erwachsene und wird uberall dort besonders begrusst werden, wo der Umweltgedanke ein wichtiges Anliegen ist, also etwa in Jugendgruppen, Schulen, Jugendzentren, Naturschutzzentren, Kirchen, Initiativen oder zu Hause. Abendstille uberall. Alle wollen zuruck zur Natur. Alles muss klein beginnen. Auch noch fragen. Aus dem Irrweg der Graben. Auszahlreime. Dann wachst der Frieden. Das Lied vom ersten Schritt. Das Lied vom Mull. Das Umweltlied. Der Ast. Der Baum. Der Baum des Lebens. Der Fluss ist tot. Der Kastanienbaum. Der leise Wind. Der Mailwurf. Der Mullberg. Der Pflaumenbaum. Der Sommerbrief. Der Tiger. Die blaue Farbe. Die Geister, die wir riefen. Die gute, fette Weide. Die Schopfung. Die Weide wascht ihr grunes Haar. Die Zeit ist da fur ein Nein. Dreck-weg-Rag. Du hast Axt angelegt. Ein Frosch sprach zu dem andern. Eine Handvoll Erde. Einsam bist du klein. Entschuldigungslied fur Friedrich, den Fisch. Es geht ein Mann durch das bunte Land. Es gibt keine Maikafer mehr. Es kann ein Fortschritt sein. Es stirbt der Wald. Feuer, Erde, Luft und Meer. Fruhlingsgruss. Fur das Gras will ich singen. Gelobt sei das Gras. Gemeinsam. Gestutzte Eiche. God Bless the Grass. Grun, Grun, Grun. Hans, mein Igel. Herbst. Heute noch. Hevenu schalom alejchem. Hey, ihr Kinder, gross und klein. Hol dein Fahrrad. I Like the Flowers. Ich bin der Baum vor deinem Haus. Ich bin sauer. Der Wassertropfen. Ich liebe das Leben. Ich will gegen das Gelaut der Leute. Im Jahr 2010. Wenn Grossmutter Geschichten erzahlt. In unserm Wald, da haben sie gehaust. Jeder Teil dieser Erde. Karl, der Kafer. Kein Tier dieser Erde. Keiner dem anderen gleich. Kinder auf dem Erdenstern. Kinder, macht euch startbereit. Kirschblute. Klang der Stille. Kleine weisse Friedenstaube. Kleiner Tropfen. Kleiner Vogel. Kleiner, warmer Wind. Kleines Senfkorn Hoffnung. Krach im Wald. Kyrie. Lasst, was ihr habt. Leis weht der Wind. Lied der Amsel. Lied vom Uberfluss. Lied von der Arche. Lowenzahn. Meeresstille. Mein Einkaufskorb. Mein Freund, der Baum. Meine Heimat ist ein kleiner blauer Stern. Menschenbruckenlied. Mittendrin. Mother Nature's Son. Mull-Moll-Mulltonnen-Blues. Nie wieder. Nur diese Erde. Oh nein, oh nein, oh nein. Ohne den Willen hauszuhalten. Olpest. One World. Quo vadis. Wohin. Robben sterben. Sag mir, wo die Blumen sind. Schalom. Friedenslied. Schau dich um in deiner Stadt. Schaut euch um. Schneewittchen und die sieben Zwerge. Sieben Blumen. Sigismund, der Salamander. Sing was vom Schmetterling. Spinnenlied. Tall Trees. Tautropfen. The Earth Is My Mother. The river is flowing. Traumt mit uns den Lebenstraum. Tschudjany. Umgeben von tausend Gefahren. Umweltlied. Uns droht die Faust, die wir geballt. Unsere Wiese hinterm Haus. Viele kleine Leute. Vogelzug. Vom Himmel fallt der Regen. Ware ich das Feuer. Se io fossi. Was ich nicht kenne. Was kommen die Wolken so hoch. We Shall Overcome. Wegwerfdosen. Weil er Angst hat. Wenn die kleinen Schmetterlinge. Wenn einer zu reden beginnt. Wer Baume pflanzt. What Have They Done To The Rain. Wir lassen die Kraniche fliegen. Wir lieben die Natur. Wir sind eine Welt. Wir sind Kinder einer Erde.

Traducción

A grande songbook ambiental editada por Wolfgang Ahrens. Para voz. Esta edição. BUND 71.124. Música Vocal. Edição Kunter-bojo. Linha Melody. com acordes. Linguagem do texto. Alemão. 141 páginas. Publicado por Bund Verlag. SD.49023841. ISBN 9790001133050. Com a linguagem do texto. Alemão. O livro contém 130 canções sobre esta questão grande e cada vez mais urgente de nosso tempo - a preservação do nosso meio ambiente. A coleção reprasentiert canção em termos de gênero, estilo, nível e estilo significa uma gama muito ampla. Vocês, em consideração textos notáveis ​​de crianças, adolescentes, compositores e poetas, como. B. Brecht, Hermann Hesse, Eugen Roth e James Kruss. Além disso, algumas músicas selecionadas por representantes da música pop estão incluídos. Reinhard Mey, Peter Maffay, ésteres e Abi Ofarim, Alexandra, Pete Seeger, Rolf Harris e The Beatles. Todos eles se sentar com suas melodias cativantes para um ambiente melhor. O livro é destinado a crianças e adolescentes, bem como adultos e estará em todos os lugares, especialmente begrusst onde a consciência ambiental é uma questão importante, ou seja, dentro de grupos de jovens, escolas, centros de juventude, centros de natureza, igrejas, iniciativas ou em casa. Abendstille Überall. Todo mundo quer voltar para a natureza. Tudo tem que começar pequeno. Mesmo perguntar. A partir da aberração da trincheira. Auszahlreime. Então acorde da paz. A canção da primeira etapa. A canção de Mull. O Umweltlied. O ramo. A árvore. A Árvore da Vida. O rio está morto. A Árvore de castanha. O vento calmo. A maca Correio. O Mullberg. A árvore de ameixa. A carta de verão. Der Tiger. A cor azul. Os espíritos que chamamos. A pastagem boa, gordura. O SCHÖPFUNG. A pastagem lavar as Grunes cabelo. Chegou a hora de um "não". Sujeira-off-Rag. Você machado aplicada. Um sapo disse para o outro. Um punhado de terra. Só você é pequeno. Canção Sorry for Friedrich, o peixe. É um homem com um mundo colorido. Não há mais Maikäfer. Pode ser um progresso. Ele morre de floresta. Fogo, terra, ar e mar. Fruhlingsgruss. Para o capim Cantarei. Bendito seja o grama. Juntos. Carvalho cortada. Deus abençoe a grama. Grun, Grun, Grun. Hans My Hedgehog. Outono. Hoje. Hevenu Schalom alejchem. Ei, vocês, crianças, grandes e pequenos. Adquira a sua moto. Eu gosto das Flores. Eu sou a árvore em frente a sua casa. Eu estou chateado. A gota de água. Eu amo a vida. Eu quero contra o povo Gelaut. Em 2010. Quando a avó conta histórias. Em nossa floresta, porque eles viveram. Cada pedaço desta terra. Karl, der Kafer. Nenhum animal na Terra. Nenhum dos outros como. Crianças na Estrela da Terra. As crianças, prepare-se. Kirschblute. Som do silêncio. Pequeno pomba branca da paz. Pequena gota. Little Bird. Kleiner, vento mais quente. Semente de mostarda pequeno de esperança. Ruído na floresta. Kyrie. Deixe o que você tem. Leis que o vento sopra. Song of the Blackbird. Vom Lied ÜberFluss. Song of the Ark. Lowenzahn. Meeresstille. O meu carrinho. Meu amigo da árvore. Minha casa é uma pequena estrela azul. Pessoas Bruck canção. Bem no meio. Filho da Mãe Natureza. Mull-Moll-Mulltonnen-Blues. Nunca mais. Só que desta terra. Oh não, oh não, oh não. Sem a vontade de economizar. Olpest. One World. Quo vadis. Onde. Robben die. Diga-me onde as flores são. Shalom. Canção da Paz. Olhe ao seu redor em sua cidade. Olhe ao seu redor. Branca de Neve e os Sete Anões. Sete Flores. Sigismund, o Salamander. Cante o que a borboleta. Canção Aranha. Tall Trees. Tautropfen. A Terra é a minha mãe. O rio está fluindo. Sonho com a gente a vida de sonho. Tschudjany. Cercado por mil perigos. Umweltlied. Estamos enfrentando o punho cerrado nós. Nosso gramado atrás da casa. Muita pouca gente. Vogelzug. Do céu cai de chuva. Mercadorias I fogo. Se eu fosse. O que eu não sei. O que as nuvens vêm tão alto. We Shall Overcome. Wegwerfdosen. Porque ele tem medo. Quando as pequenas borboletas. Quando alguém começa a falar. Quem árvores plantadas. O que eles têm feito para The Rain. Deixamos que os guindastes voar. Nós adoramos os outdoors. Somos um mundo. Somos filhos da terra.