Instrumentos
Ensembles
Opera
Compositores
Intérprete

Partituras $23.00

Original

St. Paul. Felix Bartholdy Mendelssohn. Voice sheet music. Choir sheet music. Percussion sheet music. Timpani sheet music. Organ Accompaniment sheet music.

Traducción

São Paulo. Felix Mendelssohn Bartholdy. Partituras de voz. Partituras Choir. Partituras de percussão. Partituras Tímpanos. Folha de música de órgão de acompanhamento.

Original

St. Paul composed by Felix Bartholdy Mendelssohn. 1809-1847. Edited by Dorffel. For SATB Vocal Soli, SATB Chorus,. 2.2.2.2 Contrabassoon-4.2.3.1. , Timpani, Organ, Strings. Choral. Vocal score. Text Language. English. German. Published by Edition Peters. PE.P01748. With Text Language. English. German. Choral. English. German. Vocal Score. For his Oratorio Mendelssohn made a discreet selection from St. Paul's eventful life as recounted in the acts of the Apostles. The story begins with the stoning of St. Steven by the Jews, and continues through his miraculous conversion to the scene in Lystra, where Paul himself is nearly martyred by stoning, and his farewell in Miletus. Hardly any Oratorio of the Romantic period, could match St. Paul in popularity. Only years later was it overtaken in the public esteem my Mendlessohn's Elijah. In the first two years following its premiere performance it was performed in over fifty German cities, in many European capitals and the United States. Erster Teil. Ouverture. Erster Teil. Chor, "Herr. der du bist der Gott". Erster Teil. Choral, "Allein Gott in der Hoh sei Ehr". Erster Teil. Rezitativ und Duett, "Die Menge der Glaubigen". "Wir haben ihn gehort". Erster Teil. Chor, "Dieser Mensch hort nicht auf zu reden Lasterworte". Erster Teil. Rezitativ mit Chor, "Und sie sahen auf ihn alle". Weg, weg mit dem". Erster Teil. Arie, Jerusalem. die du totest die Propheten". Erster Teil. Rezitativ und Chor, "Sie aber sturmten auf ihn ein". "Steinigt ihn. Er lastert Gott". Erster Teil. Rezitativ und Choral, "Und sie steinigten ihn". Dir, Herr, dir will ich mich ergeben". Erster Teil. Rezitativ, "Und die Zeugen legten ab ihre Kleider". Erster Teil. Chor, "Siehe. Wir preisen selig, die erduldet". Erster Teil. Rezitativ und Arie, "Saulus aber zerstorte die Gemeinde". Vertilge sie, Herr Zebaoth". Erster Teil. Rezitativ und Arioso, "Und zog mit einer Schar gegen Damaskus". Doch der Herr vergit der Seinen nicht". Erster Teil. Rezitativ mit Chor, "Und als er auf dem Wege war". Saul. Was verfolgst du mich. Erster Teil. Chor, "Mache dich auf. Werde Licht. Erster Teil. Choral, "Wachet auf. ruft uns die Stimme". Erster Teil. Rezitativ, "Die Manner aber, die seine Gefahrten waren". Erster Teil. Arie, "Gott, sei mir gnadig nach deiner Gute". Erster Teil. Rezitativ, "Es war aber ein Junger zu Damaskus". Erster Teil. Arie mit Chor, "Ich danke dir, Herr, mein Gott". "Der Herr wird die Tranen von allen Angesichtern abwischen". Erster Teil. Rezitativ, "Und Ananias ging hin, und kamin das Haus". Erster Teil. Chor, "O welch eine Tiefe des Reichtums der Weisheit und Erkenntnis Gottes". Zweiter Teil. Chor, "Der Erdkreis ist nun des Herrn". Zweiter Teil. Rezitativ, "Und Paulus kam zu der Gemeinde". Zweiter Teil. Duettino, "So sind wir nun Botschafter an Christi Statt". Zweiter Teil. Chor, "Wie lieblich sind die Boten,die den Frieden verkundigen". Zweiter Teil. Rezitativ und Arioso, "Und wie sie ausgesandt von dem heilgen Geist". "Lat uns singen von der gnade des Herrn". Zweiter Teil. Rezitativ und Chor, "Da aber die Juden das Volk sahn". "So spricht der Herr. ich bin der Herr". "Und sie stellten Paulus nach". Zweiter Teil. Chor und Choral, "Ist das nicht, der zu Jerusalem verstorte alle". "O Jesu Christe, wahres Licht". Zweiter Teil. Rezitativ, "Paulus aber und Barnabas sprachen frei und offentlich". "Euch mute zuerst das Wort Gottes gepredigt werden". Zweiter Teil. Duett, "Denn also hat uns der Herr geboten". "Ich habe dich den Heiden zum LIcht gesetzet". Zweiter Teil. Rezitativ, "Und es war ein Mann zu Lystra". Zweiter Teil. Chor, "Die Gotter sind den Menschen gleich geworden". Zweiter Teil. Rezitativ, "Und nannten Barnabas Jupiter, und Paulus Mercurius". Zweiter Teil. Chor, "Seid uns gnadig, hohe Gotter. Zweiter Teil. Rezitativ, Arie und Chor, "Da das die Apostel horten". "Wisset ihr nicht". "Aber unser Gott ist im Himmel". Zweiter Teil. Rezitativ, "Da ward das Volk erreget wider sie". Zweiter Teil. Chor, "Hier ist des Herren Tempel". Zweiter Teil. Rezitativ, "Und sie alle verfolgten Paulus auf seinem Wege". Zweiter Teil. Cavatine, "Sei getreu bis in den Tod". Zweiter Teil. Rezitativ, "Paulus sandte hin und lie fordern die ltesten von der Gemeinde zu Ephesus". Zweiter Teil. Chor und Rezitativ, "Schone doch deiner selbst". "Was machet ihr, da ihr weinet und brechet mir mein Herz. Zweiter Teil. Chor, "Sehet, welch eine Liebe hat uns der Vater erzeiget". Zweiter Teil. Rezitativ, "Und wenn er gleich geopfert wird uber dem Opfer unsers Glaubens". Zweiter Teil. Schluchor, "Nicht aber ihm allein, sondern allen, die seine Erscheinung lieben".

Traducción

St. Paul composto por Felix Mendelssohn Bartholdy. 1809-1847. Editado por Dorffel. Para SATB Vocal Soli, SATB Chorus,. 2.2.2.2 Contrafagote-4.2.3.1. , tímpanos, Órgão, Cordas. Coral. Vocal score. Texto Língua. Inglês. Alemão. Publicado por Edição Peters. PE.P01748. Com Texto Língua. Inglês. Alemão. Coral. Inglês. Alemão. Pontuação Vocal. Por sua Oratorio Mendelssohn fez uma seleção discreta de vida agitado de São Paulo como narrados nos Atos dos Apóstolos. A história começa com o apedrejamento de Santo Estêvão pelos judeus, e continua através de sua conversão milagrosa para a cena em Listra, onde o próprio Paulo está quase martirizado por apedrejamento, e sua despedida em Mileto. Dificilmente qualquer Oratorio do período romântico, poderia igualar São Paulo em popularidade. Somente anos mais tarde foi ultrapassado na estima pública minha Elias Mendlessohn. Nos dois primeiros anos após a sua estreia foi realizada em mais de cinquenta cidades alemãs, em muitas capitais europeias e os Estados Unidos. Parte Um. Abertura. Parte Um. Coro ", o Sr.. der du bist der Gott ". Parte Um. Chant: "Deus só no Hoh Kudos". Parte Um. Recitativo e dueto, "A quantidade de crentes". "Nós temos ouvido". Parte Um. Chorus: "Este homem ouve não falar com vice-palavras". Parte Um. Recitativo com refrão: "E eles olharam para ele tudo". Longe, longe com o ". Parte Um. Arie, Jerusalém. morrer du totest morrer Propheten ". Parte Um. Recitativo e coro ", mas você sturmten sobre ele". "Steinigt ele. Er lastert Gott ". Parte Um. Recitativo e coral: "E eles o apedrejaram". Tu, Senhor, te hei de dar-me up ". Parte Um. Recitativo: "E as testemunhas depuseram as suas vestes". Parte Um. Chorus: "Veja. Contamos-aventurados os que suportar ". Parte Um. Recitativo e ária, "Mas Saul zerstorte a comunidade". Consuma-os, ó Senhor dos Exércitos ". Parte Um. Recitativo e arioso ", e ele foi com um grupo contra Damasco". Mas o Senhor não vergit de Sua ". Parte Um. Recitativo "E quando ele estava a caminho", com coro,. Saul. O que você está me perseguindo. Parte Um. Coro "Levanta-te. Acenderá. Parte Um. Choral ", Wachet auf. voz está chamando ". Parte Um. Recitativo: "Os homens, no entanto, que eram seus companheiros". Parte Um. Aria: "Deus, tem misericórdia de mim, segundo a tua boa". Parte Um. Recitativo ", mas que era um jovem de Damasco". Parte Um. Aria com refrão, "Graças te dou, ó Senhor meu Deus". "O Senhor enxugará as lágrimas de todas as faces". Parte Um. Recitativo: "E Ananias foi, ea casa chaminé". Parte Um. Coro: "Ó profundidade da riqueza da sabedoria e do conhecimento de Deus". Part Two. Coro: "O mundo é agora o Senhor". Part Two. Recitativo: "E Paul veio para a congregação". Part Two. Duettino, "De sorte que somos embaixadores da parte de Cristo". Part Two. Chorus: "Quão formosos são os mensageiros que verkundigen paz". Part Two. Recitativo e arioso: "E como eles são enviados a partir do Espírito Santo". "LAT-nos cantar de graça do Senhor". Part Two. Recitativo e coro: "Mas, quando os judeus sahn do povo". "Assim diz o Senhor. Eu sou o Senhor ". "E eles nomeado para Paul". Part Two. Coro e Coral: "Não é que a verstorte a Jerusalém todos". "Ó Jesus Cristo, a verdadeira luz". Part Two. Recitativo: "E Paulo e Barnabé, falando ousadamente e publicamente". "Buscai primeiro silenciar a palavra de Deus ser pregada". Part Two. Dueto: "Porque assim o Senhor nos ordenou". "Eu tenho você gesetzet luz para os gentios". Part Two. Recitativo: "E havia um homem em Listra". Part Two. Coro: "Os deuses tornaram-se semelhante aos homens". Part Two. Rezitativ "Und nannten Barnabé Júpiter, und Paulus Mercurius". Part Two. Chor, "Seid uns gnadig, Gotter hohe. Part Two. Recitativo, ária e coro, "Desde que o tesouro dos Apóstolos". "Ou não sabeis". "Mas o nosso Deus está nos céus". Part Two. Recitativo: "Porque as pessoas eram maketh contra eles". Part Two. Chorus: "Aqui é o templo do Senhor". Part Two. Recitativo, "E todos eles perseguidos Paul em seu caminho". Part Two. Cavatina: "Sê fiel até à morte". Part Two. Recitativo ", Paulo enviou e mentira exortar os presbíteros da igreja de Éfeso". Part Two. Chorus e recitativo, "Schone mas de si mesmo". "O que você está fazendo, chorando e magoando porque o meu coração. Part Two. Coro: "Vede que grande amor o Pai nos concedeu". Part Two. Recitativo: "E se ele é sacrificado tanto sobre o sacrifício da nossa fé". Part Two. Schluchor ", mas não só ele, mas para todos os que amam a sua vinda".