Instrumentos
Ensembles
Opera
Compositores
Intérprete

Partituras $4.95

Original

Erwachet, ihr Christen. Gottfried August Homilius. Voice sheet music. Choir sheet music. Piano and Keyboard sheet music.

Traducción

Despertai, ó cristãos. Gottfried agosto HOMILIUS. Partituras de voz. Partituras Choir. Piano e Teclado folha de música.

Original

Erwachet, ihr Christen. Cantata for Oculi Sunday. Composed by Gottfried August Homilius. For STB vocal soli, SATB. SATB choir, 2 oboes, 2 violins, viola, basso continuo. Cantatas, Lent and Passiontide. Viola part. Text language. German. II.57. 4 pages. Duration 14 minutes. Published by Carus Verlag. CA.3721913. With Text language. German. Cantatas, Lent and Passiontide. Homilius is known for having always searched for new forms in order to avoid any schematic pattern. Thus, one looks in vain in the present cantata for arias. The opening choir is introduced by two choral groups. One calls to take up the fight against the devil, while the other fearfully hesitates and finally, in the chorale "Jesus Christus, wohn uns bei" agrees to join in. Following each of the three stanzas of the embellished chorale, in a recitative the hesitant one is given courage before he also takes up arms, in a confident final chorus.

Traducción

Despertai, ó cristãos. Cantata para Oculi domingo. Composta por Gottfried agosto HOMILIUS. Para STB vocal soli, SATB. SATB coro, 2 oboés, 2 violinos, viola, baixo contínuo. Cantatas, Quaresma e Passiontide. Viola parte. Linguagem do texto. Alemão. II.57. 4 páginas. Duração 14 minutos. Publicado por Carus Verlag. CA.3721913. Com a linguagem do texto. Alemão. Cantatas, Quaresma e Passiontide. HOMILIUS é conhecido por ter sempre procurado novas formas, a fim de evitar qualquer padrão esquemática. Assim, espera, em vão, no presente cantata para árias. O coro de abertura é apresentado por dois grupos corais. Uma chama para assumir a luta contra o diabo, enquanto a outra hesita com medo e, finalmente, no coral "Jesus Christus, Wohn uns bei" compromete-se a juntar-se. Após cada uma das três estrofes do coral embelezada, num recitativo a um hesitante é dado coragem, antes que ele também pega em armas, em um refrão final confiante.