Instrumentos
Ensembles
Opera
Compositores
Intérprete

Partituras $18.75

Original

Italian Lyrics. 46 Songs Vol.3. Hugo Wolf. High Voice sheet music. Medium Voice sheet music. Voice Solo sheet music. Piano Accompaniment sheet music.

Traducción

Lyrics italianos. 46 Canções Vol.3. Hugo Wolf. Alta partituras Voz. Partituras Voz Média. Partitura Voz Solo. Partituras acompanhamento de piano.

Original

Italian Lyrics. 46 Songs Vol.3 composed by Hugo Wolf. 1860-1903. For High-Medium voice and Piano. Sheet Music. Text Language. German. English. Published by Edition Peters. PE.P03146. With Text Language. German. English. Und steht Ihr fruh. Wenn du mich mit den Augen streifst. Wie viele Zeit verlor ich. Benedeit die sel'ge Mutter. Sterb' ich, so hullt in Blumen. Was soll der Zorn. Schweig einmal still. Wie soll ich frohlich sein. Wenn du, mein Liebster. Heut' Nacht erhob ich mich. Gesegnet sei das Grun. O war' dein Haus durchsichtig. Nicht langer kann ich singen. O wusstest du. Ich hab' in Penna. Verschling' der Abgrund. Songs Nos. 31-46. Original keys. Wie soll ich fršhlich sein. Was soll der Zorn. Sterb' ich, so hŸllt in Blumen. Und steht Ihr frŸh. Benedeit die sel'ge Mutter. Wenn du, mein Liebster. Wie viele Zeit verlor ich. Wenn du mich mit den Augen streifst. Gesegnet sei das GrŸn. O wŠr' dein Haus durchsichtig. Heut' Nacht erhob ich mich. Nicht lŠnger kann ich singen. Schweig einmal still. O wŸsstest du. Verschling' der Abgrund. Ich hab' in Penna. How can I e'er rejoice. Why all this wrath. Wrap me in flowers. When in the early morning. Blessed be the happy mother. When thou, my love, to Heaven dost ascend. What precious time I've wasted. When thou dost bow thy head. How I love green. Would that thy house were transparent. I rose from slumber. No longer can I sing. Silence I say. Didst thou but know, how much for thee. May chasms engulf the cottage of my love. I have a lover true who lives in Penna.

Traducción

Lyrics italianos. 46 Canções Vol.3 compostas por Hugo Wolf. 1860-1903. Para Alto Médio voz e piano. Partituras. Texto Língua. Alemão. Inglês. Publicado por Edição Peters. PE.P03146. Com Texto Língua. Alemão. Inglês. E é o seu Fruh. Se você escovar passado me com os olhos. Quantas vezes eu perdi. Benedeit mãe sel'ge. Vou morrer, então hullt em flores. Qual deve ser a raiva. O silêncio de repente calmo. Como devo ser feliz. Se você, meu amor. Esta noite eu me levantei. Bendito seja o verde. O era "sua casa transparente. Já não posso cantar. O que você sabe. Ich hab 'em Penna. Verschling 'abismo. Canções n º s 31-46. Chaves originais. Como devo ser fršhlich. Qual deve ser a raiva. Vou morrer, então hŸllt em flores. E é o seu frŸh. Benedeit mãe sel'ge. Se você, meu amor. Quantas vezes eu perdi. Se você escovar passado me com os olhos. Bendito seja o Gryn. O WSR 'sua casa transparente. Esta noite eu me levantei. Eu não posso cantar lŠnger. O silêncio de repente calmo. O wŸsstest de. Verschling 'abismo. Ich hab 'em Penna. Como posso alegrar e'er. Por que toda essa ira. Envolver-me em flores. Quando no início da manhã. Bendito seja a mãe feliz. Quando tu, meu amor, para o Céu. dost subir. O precioso tempo eu desperdicei. Quando tu curvar tua cabeça. Como eu amo o verde. Será que a tua casa fosse transparente. Levantei-me do sono. Já não posso cantar. O silêncio que eu digo. Fizeste, mas sabe, o quanto te. Que abismos engolir a casa do meu amor. Eu tenho um amante verdadeiro que vive em Penna.