Instrumentos
Ensembles
Opera
Compositores
Intérprete

Partituras

Original

Magnificat and Nunc dimittis in F. Benjamin Rogers. A cappella. Sacred , Evening Canticles. Language. English. SATB.

Traducción

Magnificat e Nunc dimittis em F. Benjamin Rogers. A cappella. Sagrados, Evening Cânticos. Língua. Inglês. SATB.

Original

Rogers was organist at Christ Church, Dublin in his early career, an employment cutailed by the outbreak of the Irish rebellion, 1641. Except for a short interlude at Eton in the early years of the restauration, Rogers spent most of the rest of his life in Oxford. Magdalen. He was a quintessential Oxfordian of the seventeenth century. informant to Anthony a Wood, composer of music played at the dedication ceremonies of the Sheldonian Theatre, and composer of the Hymnus Eucharisticus, sung on May Morning from Magdalen Tower. probably from the 1670s, although the ritual was not formalised until about 1844.

Traducción

Rogers foi organista da Igreja de Cristo, Dublin em seu início de carreira, um emprego cutailed pela eclosão da rebelião irlandesa de 1641. Exceto por um breve interlúdio em Eton, nos primeiros anos da Restauração, Rogers passou a maior parte do resto de sua vida em Oxford. Magdalen. Ele era um Oxfordian por excelência do século XVII. informante Anthony um Wood, compositor de música tocada na cerimônia de dedicação do Teatro Sheldonian e compositor da Hymnus Eucharisticus, cantada em Maio Manhã de Torre de Magdalen. provavelmente da década de 1670, embora o ritual não foi formalizada até cerca de 1844.
Peticiones recientes