Instrumentos
Ensembles
Opera
Compositores
Intérprete

Partituras

Original

Dum transisset Sabbatum. Robert Johnson. A cappella. Sacred , Motet. Language. Latin. SATBarB.

Traducción

Dum transisset Sabbatum. Robert Johnson. A cappella. Sagrado, Motet. Língua. Latin. SATBarB.

Original

From a manuscript in the library of Christ Church, Oxford. The soprano and alto parts are attributed in the manuscript to “Mr Johnson”. The baritone part is attributed to “Tallis alias Johnson”. In the manuscript this part is written in plainchant notation. Slurs in this edition represent ligatures in the original plainchant. The work was published by Charles Burney in his “General History of Music” in 1776 with many changes to reduce dissonances and adapt the work to 18th Century taste. In a complete performance, the plainsong intonation and entire polyphony were probably intended to be sung first. Then the plainsong verse Et valde mane. Then the polyphony from Ut venientes to the end. Then the plainsong Gloria patri. Finally the polyphonic Alleluia. In the original manuscript “Alleluia” is written out “Al-le-lui-a”. There are a number of differences in published versions of. the plainsong intonation,. ii. the Et valde mane and. iii. the Gloria patri sections. These sections are not included in the manuscript source for this edition of the Johnson five part setting. The three last notes in the intonation, usually sung “sse – e - et”, are sometimes replaced by a single long note in, for instance, published editions of Tallis’ 5 part setting of “Dum Transisset”. There are a variety of different interpretations of the Et valde mane and the Gloria patri plainsong sections. Examples are included in the CPDL edition of the Taverner setting by Rupert Preston Bell, the edition of the Tallis setting by JJ Hutchings on Sibelius Music , the edition of the same Tallis setting by Richard Abram, published in “Musical Times”, February 1979, and the performance on CD of the Johnson four and five part settings by Cappella Nova. directed by Alan Tavener.

Traducción

A partir de um manuscrito na biblioteca do Christ Church, Oxford. A soprano e contralto partes são atribuídas no manuscrito de "Mr Johnson". A parte barítono é atribuída a "Tallis apelido Johnson". No manuscrito esta parte está escrito em notação plainchant. Injúrias nesta edição representam ligaduras no cantochão originais. O trabalho foi publicado por Charles Burney na sua "História Geral da Música", em 1776, com muitas mudanças para reduzir dissonâncias e adaptar o trabalho ao gosto do século 18. Em uma performance completa, a entonação e toda a polifonia cantochão provavelmente tinham a intenção de ser o primeiro cantado. Em seguida, o verso cantochão Et valde mane. Em seguida, a polifonia de Ut venientes ao fim. Em seguida, o patri cantochão Gloria. Finalmente, o Alleluia polifônico. No manuscrito original "Aleluia" é escrito para fora "Al-le-lui-a". Há um número de diferenças em versões publicadas. a entonação cantochão,. ii. a juba Et Valde e. iii. as seções patri Gloria. Essas seções não são incluídos na fonte manuscrito para esta edição do ajuste Johnson cinco partes. As três últimas notas na entonação, geralmente cantada "sse - e - et", às vezes são substituídos por uma única nota longa em, por exemplo, as edições do ajuste 5 parte Tallis 'de "Dum Transisset", publicado. Há uma variedade de diferentes interpretações da valde mane Et e as seções patri plainsong Gloria. Exemplos estão incluídos na edição CPDL da definição Taverner por Rupert Preston Bell, a edição da definição Tallis por JJ Hutchings em Sibelius Music, a edição do mesmo Tallis definição por Richard Abrão, publicada em "Musical Times", fevereiro de 1979, e o desempenho em CD das Johnson quatro e cinco ajustes de partes por Cappella Nova. dirigido por Alan Tavener.